A Whole New World (feat. Regina Belle) (Une Nouvelle Terre)
(Bryson : ) I can show you the world
(Bryson : ) Je peux te faire voir le monde
Shining, shimmering, splendid
Brillant, miroitant, resplendissant
Tell me, princess--now, when did
Dis-moi, ma princesse, n'as-tu jamais
You last let your heart decide ?
Laissé parler ton coeur ?
I can open your eyes
Je peux te faire ébahir
Take you wonder by wonder
T'émouvoir au fur à mesure
Over, sideways, and under
Aux délices et aux merveilles
On a magic carpet ride
Pendant un tour en tapis volant
A whole new world
Une nouvelle terre
A new, fantastic point of view
Un nouvelle vue fantastique
No one to tell us no
Personne pour nous dire « non »,
Or where to go
Personne pour nous dire où aller
Or say we're only dreaming
Ou nous faire croire que nous ne faisons que rêver
(Belle : ) A whole new world
(Belle : ) Une nouvelle terre
A dazzling place I never knew
Un endroit éblouissant que je n'ai jamais connu
But, now, from way up here
Mais maintenant que j'y suis,
It's crystal clear
C'est très clair,
That, now, I'm in a whole new world with you
Je suis bel et bien sur une nouvelle terre en ta compagnie
Unbelievable sights
Des paysages magnifiques
Indescribable feeling
Une sensation indescriptible
Soaring, tumbling, free-wheeling
Je vire, délire et chavire
Through an endless diamond sky
Dans un océan d'étoiles
(Belle : ) A whole new world
(Belle : ) Une nouvelle terre
(Bryson : ) (Don't you dare close your eyes)
(Bryson : ) (Ne ferme surtout pas les yeux)
(Belle : ) A hundred thousand things to see
(Belle : ) Des centaines de milliers de choses à découvrir
(Bryson : ) (Hold your breath ; it gets better)
(Bryson : ) (Retiens ton souffle ; c'est de mieux en mieux)
(Belle abd Bryson : ) I'm like a shooting star
(Belle et Bryson : ) Je suis comme une étoile filante,
I've come so far
Je viens de très loin
(Belle : ) I can't go back to where I used to be
(Belle : ) Et je ne retournerai pas d'où je viens
(Bryson : ) A whole new world
(Bryson : ) Une nouvelle terre
With new horizons to pursue
Avec de nouveaux buts à atteindre
I'll chase them anywhere
Je les poursuivrai partout
There's time to spare
J'ai tout mon temps
Let me share this whole new world with you
Laisse-moi partager cette nouvelle terre avec toi
(Belle : ) A whole new world
(Belle : ) Une nouvelle terre
A new, fantastic point of view
Une nouvelle vue fantastique
No one to tell us no
Personne pour nous dire « non »,
Or where to go
Personne pour nous dire où aller,
Or say we're only dreaming
Ou nous faire croire que nous ne faisons que rêver
(Bryson : ) A whole new world
(Bryson : ) Une nouvelle terre
(Belle : ) (Ev'ry turn, a surprise)
(Belle : ) (Chaque tournure est une surprise)
(Bryson : ) With new horizons to pursue
(Bryson : ) Avec de nouveaux buts à atteindre
(Belle : ) (Ev'ry moment red-letter)
(Belle : ) (Chaque instant est mémorable)
(Belle and Bryson : ) I'll chase them anywhere
(Belle et Bryson : ) Je les poursuivrai partout
There's time to spare
J'ai tout mon temps
(Belle : ) Anywhere
(Belle : ) Partout
There's time to spare
J'ai tout mon temps
(Bryson : ) Let me share this whole new world with you
(Bryson : ) Laisse-moi partager cette nouvelle terre avec toi
(Belle : ) A whole new world
(Belle : ) Une nouvelle terre
(Bryson : ) (A whole new world)
(Bryson : ) (Une nouvelle terre)
(Belle : ) That's where we'll be
(Belle : ) C'est là où nous vivrons
(Bryson : ) (That's where we will be)
(Bryson : ) (C'est là où nous vivrons)
(Belle : ) A thrilling chase
(Belle : ) Une quête passionnante
(Bryson : ) A wondrous place
(Bryson : ) Un endroit merveilleux
(Both : ) For you and me
(Duo : ) Pour toi et moi
Vos commentaires
Bisous à tt le monde !!