Won't Back Down (Ne Pas Céder)
I know what darkness means
Je sais ce que l'obscurité signifie
(and the void you learned from me)
(et le vide que tu as appris de moi)
The isolation steams
L'isolement cuit à la vapeur
(So I think it wants to bleed)
(alors je pense que je veux saigner)
The echoes in my brain
Les echos dans mon cerveau
(All the things you said to me)
(toutes les choses que tu m'as dites)
You took my everything
Tu m'as tout pris
Now I'm coming for you !
Mantenant je viens pour toi !
[Chorus]
[Refrain]
I won't back down
Je ne céderai pas
I will not bow
Je ne saluerai pas
I've come to bring you hell
Je suis venu pour t'apporter l'enfer
I can't forget
Je ne peux pas oublier
Things you did
Les choses que tu as faites
I've come to bring you hell
Je suis venu pour t'apporter l'enfer
The shadows that you see
Les ombres que tu vois
(In the places that you sleep)
(aux endroits où tu dors)
Are memories of me
Sont mes souvenirs
(Better pray your soul to keep)
(prie plutôt ton âme de garder)
The truth behind your eyes
La vérité derrière tes yeux
(You know the thing you never see)
(tu connais les choses que tu ne vois jamais)
Your darkest little lies
Tes petits mensonges les plus sombres
I'm coming for you !
Je viens pour toi
[Chorus]
[Refrain]
All the scars that never heal
Toutes les cicatrices qui ne guérissent jamais
All the wounds that will not seal
Toutes les blessures qui ne guériront pas
I will not forget the day
Je n'oublierai pas le jour
These memories never fall
Ces souvenirs ne reposent jamais
[Chorus]
[Refrain]
I've come to bring you hell
Je suis venu pour t'apporter l'enfer
(I've come to bring you hell) [x4]
(je suis venu pour t'apporter l'enfer) [x4]
Vos commentaires
quand on lit bien la traduction c'est vrai que je trouve qu'elle convient bien au film!!! =)
s'il y a des fautes.. dite le moi!!!!
@++++