Casposos (Guérisseurs)
Cuanto montaje, cuanta morralla, cuanto vampiro de television
Combien de moines, combien de fretins, combien de vampires de télévision
Brujas, monjes y videntes, estafadores de profesion
Sorcières, moines et voyants, escrocs de profession
Curanderos que curan el sida, hay que joderse cuanto cabron
Guérisseurs qui soignent le sida, il faut se crever le cul pour être aussi salaud
Carroneros, carroneros, buitres de la embaucacion
Charognards, charognards, vautours de la duperie
Carroneros, carroneros, en la mina os querria ver yo
Charognards, charognards, dans le trou je voudrais vous voir
906 453 452, llamanos a cualquier hora
906 453 452, appelle-nous à n'importe quelle heure
Ya se eccargara de solucionar mi contestador, toda tu preocupacion, toda tu preocupacion
Mon répondeur se chargera de répondre à toutes tes préoccupations, toutes tes préoccupations
Y si quieres mas, ven a visitar, sin ningun temor, a esta humilde farolera
Et si tu en veux plus, viens visiter, sans peur, cet humble charlatan
Que te voy a ayudar, pero ne me seas ingenuo, no te olvides la cartera
Je vais t'aider, mais ne sois pas niais, n'oublie pas le portefeuille
Que te sangrare, que te voy a degollar
Je vais te saigner, je vais t'égorger
Me importa une puta mierda si tu estado es terminal
Je m'en bats les couilles, si ton état est terminal
Y si todo sale mal, no vengas a reclamar, no me jodas el negocio
Et si tout finit mal, ne viens rien réclamer, ne me nique pas les affaires
En esta vida hay gentuza sin conciencia
Dans cette vie, il y a de la vermine sans aucune conscience
Que no le importa mentir para ganar
Qui lui importe peu de mentir pour gagner
Te venden a cambio de dinero falsa esperanzas que nunca llegaran
En échange d'argent, ils te vendent de fausses espérances qui jamais n'arriveront
Toda une vida estudiando medicina
Toute une vie à étudier la médecine
Para que un memo, nos quiera demostrar
Pour qu'un inepte veuille nous démontrer
Que tiene poderes en sus manos, que solo con tocarre tu mal habra sanado
Qu'il a des pouvoirs dans les mains, qui au seul touché guérit ton mal
Pues mira amigo, te metes por el culo ese don divino que dios te pudo dar
Eh bien, tu sais mon pote, dans ton cul tu peux te le mettre ce don divin que dieu a pu te donner
VIENEN DEL MAS ALLA, VIENEN DEL MAS ALLA (X3)
ILS VIENNENT DE L'AU-DELA, ILS VIENNENT DE L'AU-DELA (X3)
Apariciones de Cristo, de la vigen
Des apparitions du Christ et de la Vierge
Apariciones que son la puta rision
Des apparitions qui sont une putain de blague
Luego te venden litros de agua bendita
Ensuite, ils te vendent des litres d'eau bénite
Y muchas estampitas que te cuesten un cojon
Et beaucoup de breloques qui valent la peau du cul
Algunos dicen, que no cobran dinero
Certains disent qu'ils n'empochent pas d'argent
Pero te obligan a pagar la voluntad
Mais ils t'obligent à payer la volonté
Estos cabrones no pisan los tribunales
Ces enculés ne mettent pas un pied dans les tribunaux
Sacandole el dinero a los enfermos terminales
Aspirant l'argent des malades en phase terminale
Hay que joderse lo que piensa la gente
Les gens se cassent le cul pour trouver le moyen
Por no ponerse el mono y comenzar a trabajar
De ne pas enfiler le bleu [de travail] et se mettre au travail
VIENEN DEL MAS ALLA, VIENEN DEL MAS ALLA (X3)
ILS VIENNENT DE L'AU-DELA, ILS VIENNENT DE L'AU-DELA (X3)
Hay gentuza, que no se merece, ni la leche maternal
Il y a de la vermine qui ne mérite même pas le lait maternel
Deberian estar en tratamiento, en una clinica mental
Ils devraient être sous traitement, dans un asile
El talego se llena de inocentes, y ellos en libertad
La taule se remplit de gens innocents et eux sont en liberté
Son estafadores con total inpunidad
Ce sont des escrocs en totale impunité
Son estafadores con total inpunidad
Ce sont des escrocs en totale impunité
Son estafadores... . . anormales, anormales, anormales !
Ce sont des escrocs... anormaux, anormaux, anormaux !
Videntes y adivinos se llenan los bolsillos
Voyants et devins remplissent leurs poches
Mienten los muy cretinos
Ils mentent les crétins
Cago en el copon cacho de cabron
Ça fait chier, espèce de connard
Videntes y adivinos se llenan los bolsillos
Voyants et devins remplissent leurs poches
Mienten los muy cretinos
Ils mentent les crétins
Cago en el copon, cago en el copon, cacho de cabron ! ! !
Ça fait chier, ça fait chier, espèce de connard ! ! !
Soy testigo de var a la virgen, y a Cristo en una vespino
Je suis témoin d'avoir vu la Vierge et le Christ sur une Vespa
Acababa de fumarme cuatro porros y tres litros de vino
Ils venaient de me fumer quatre pétards et trois litres de vin
Jesucristo, me pidio unos tragos y la virgen no paraba de fumar
Jésus Christ m'a demandé quelques gorgées et la vierge n'arrêtait pas de fumer
Y nos fuimos juntos hacer una bacanal [X4]
Et on est parti faire une partouze [X4]
Vos commentaires
moi g bientot fini planeta eskoria ki est vraiment énorme