Dear Diary (Cher Journal)
Dear Diary,
Cher journal,
Something good happened today
Quelque chose de super s'est passé aujourd'hui
He finally called me by my name
II m'a finalement appelé par mon prénom
I didn't know how to behave
Je ne savais pas comment réagir
What to say or do
Quoi dire ou faire
I was so confused
J'étais tellement confuse
Dear Diary,
Cher journal,
I wanna talk to him again
Je voudrais lui reparler
But whenever he is with his friends
Mais même quand il est avec ses amis
He keeps trying to pretend
Il continue de le prétendre
But I already see
Mais je les vois déjà
The way he feels for me
Les choses qu'il ressent pour moi
[Chorus] :
[Refrain] :
What can I do ?
Que puis-je faire ?
Tell me what can I say
Dis moi qu'est ce que je pourrais dire
When do I let him know I feel the same way ?
Quand devrais-je lui faire savoir que je ressens la même chose pour lui ?
How can my feelings be so hard to show when i really want him to know
Comment mes sentiments peuvent-ils être difficiles à montrer quand je veux vraiment qu'il les connaissent
Dear Diary,
Cher Journal,
He wrote some letters on his hand
Il a écrit beaucoup de lettres sur sa main
It wasn't hard to understand
Ce n'était pas difficile de comprendre
I figured I'm part of his plans
Je figure dans ses plans
But now I'm in his heart
Mais maintenant je suis dans son coeur
I don't know where to start
Je ne sais pas par ou commencer
[Chorus]
[Refrain] :
You're my secret hiding place
Tu es la place où je cache tous mes secrets
Where my private thoughts are safe
Là ou mes pensées privées sont en sécurité
And just one look and he will see
Et rien qu'un regard et il pourra voir
What's inside of me
Ce qui est à l'intérieur de moi
[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)
Dear Diary
Cher journal
Dear Diary
Cher journal
Dear Diary
Cher journal
Dear Diary
Cher journal
Vos commentaires