A Rush Of Blood To The Head
(Montée d'adrénaline)
You said I'm gonna buy this place and burn it down
Tu as dit je vais acheter cet endroit et l'incendier
I'm gonna put it six feet underground
Je vais le mettre six pieds sous terre
I'm gonna buy this place and watch it fall
Je vais acheter cet endroit et le regarder s'écrouler
Stand here beside me baby in the crumbling walls
Reste ici à mes côtés bébé parmi ces murs croulants
Oh I'm gonna buy this place and start a fire
Oh je vais acheter cet endroit et le réduire en cendres
Stand here until I fill all your hearts desire
Reste ici jusqu'à ce que j'exauce tous les souhaits de ton cœur
Because I'm gonna buy this place and see it burn
Parce que je vais acheter cet endroit et le regarder brûler
And do back the things it did to you in return
Et refaire les choses qu'il t'a faites dans le passé
Huuuhhhh (x4)
You said I'm gonna buy a gun and start a war
Tu as dit : je vais acheter une arme et commencer une guerre
If you can tell me something worth fighting for
Si tu peux me nommer une chose pour laquelle il vaille la peine de se battre
Oh and I'm gonna buy this place is what I said
Oh et je vais acheter cet endroit c'est ce que j'ai dit
Blame it upon a rush of blood to the head
Mets-ça sur le dos d'une montée d'adrénaline
(Chorus:)
Honey, all the movements you're starting to make
Chérie, tous les mouvements que tu commences vont suivre
See me crumble and fall on my face
Regarde-moi m’effondrer et tomber nez à terre
And I know the mistakes that I've made
Et je connais les erreurs que j'ai faites
See it all disappear without a trace
Regarde-les toutes disparaître sans une trace
And they call as they beckon you on
Et elles t'appellent autant qu'elles te font signe
They say start as you need to go on
Et elles te disent de commencer tel que tu en as envie
Start as you need to go on
Tel que tu en as envie
Said I'm gonna buy this place and see it go
Tu as dit : je vais acheter cet endroit et le regarder disparaitre
Stand here beside me baby, watch the orange glow
Reste ici à mes côtés, à regarder le rougeoiement orange
Some'll laugh and some just sit and cry
Certains riront et d'autres pleureront
But you just sit down there and you wonder why
Mais toi tu t'assoies ici et tu te demandes pourquoi
So I'm gonna buy a gun and start a war
Alors je vais acheter une arme et commencer une guerre
If you can tell me something worth fighting for
Si tu peux me nommer une chose pour laquelle il vaille la peine de se battre
I'm gonna buy this place is what I said
Oh et je vais acheter cet endroit c'est ce que j'ai dit
Blame it upon a rush of blood to the head
Mets-ça sur le dos d'une montée d'adrénaline,
Oh to the head
D'adrénaline
(Chorus)
As you need to go on
Tel que tu en as envie
So meet me by the bridge
Rejoins-moi ainsi sur le pont
Meet me by the lane
Rejoins-moi sur le chemin,
When am I gonna see that pretty face again
Quand reverrai-je ce si beau visage ?
Oh meet me on the road
Oh rejoins-moi en voyage
Meet me where I said
Rejoins-moi où j'ai dit
Blame it all upon a rush of blood to the head
Mets tout ça sur le dos d'un coup de tète
Vos commentaires
la chanson fait parti de mes preferé aussi :bcp de douceur,des belles paroles,une belle voix!!!
8-|
tout simplement magnifique...