Ain't Nobody (feat. Naughty By Nature) (Personne D'Autre)
Check it out. Yeah, yeah, yeah
Ecoute ça. Ouais, ouais, ouais
Naughty up in here
Naughty est dans la place
(That's why I love you baby)
(C'est pour ça que je t'aime bébé)
Time to bring the ruckus with rap
Il est temps de mettre de l'action avec du rap
From the beginning till we out
Du début jusqu'à ce que l'on arête
(That's why I love you baby)
(C'est pour ça que je t'aime bébé)
Introducing Miss Thing, Monica
J'introduis Mademoiselle Chose, Monica
That's right, representing ATL to Illtown
C'est bon, on représente ATL à Illtown
(That's why I love you baby)
(C'est pour ça que je t'aime bébé)
Everybody get up out of your seats and fix your body
Tout le monde se lève de son siège et s'arrange un peu
For ain't nobody
Pour personne d'autre
(That's why i love you baby)
(C'est pour ça que je t'aime bébé)
It goes like this !
Ca va comme ça !
You've been more than good to me
Tu as été plus que bon avec moi
Give me all that I could need
Me donnant tout ce dont je pouvais avoir besoin
There's a little thing you do, baby
Il y a une petite chose que tu fais, bébé
Never front in front of your friends
Jamais devant tes amis
Take me ridin in your Benz
M'emmenant pour une balade dans ta Benz
Spending time, to let me know that I'm on your mind, baby
Passant du temps, pour me faire savoir que tu penses a moi, bébé
[Chorus] (Monica)
[Refrain] (Monica)
Cuz everytime I say I love you it's with a pride
Parce que à chaque fois que je dis que je t'aime c'est avec fierté
And everytime I say I need you it's from inside
Et à chaque fois que je dis que j'ai besoin de toi ça vient du plus profond de moi
Cuz my heart is forever, the things you do
Parce que mon coeur est pour toujours, les choses que tu fais
You do just for me, that's why I love you baby
Tu les fais juste pour moi, c'est pour ça que je t'aime bébé
[Bridge] (Monica)
[Pont] (Monica)
Ain't nobody gonna love you like I do
Il n'y a personne qui t'aimera comme je t'aime
Ain't nobody gonna treat you the way I treat you
Il n'y a personne qui ne te traitera de la façon dont je te traite
Ain't nobody ever loved me like you do
Il n'y a personne qui ne m'a jamais aimé comme tu le fais
Ain't nobody to compare to
Il n'y a personne comparé a toi
That's why I love you baby
C'est pour ça que je t'aime bébé
You think your lucky caught a quicky in a nap
Tu te crois chanceuse d'avoir eu un gars qui ne pense qu'à son plaisir
A hicky on your lap
Un suçon sur ton cou
That's the payback for the scratches you left on my back
C'est le dû pour toutes les griffures que tu as laissé sur mon dos
You wouldn't need a toy-friend with a boyfriend
Tu n'auras plus besoin d'un ami-jouet avec un petit ami
Or somethin proper if you slept under the thunder
Où quelque chose plus authentique si tu dors sous l'orage
Keep my number I heard your next best is now ya next ex
Garde mon numéro j'ai entendu que ton gars est maintenant ton prochain ex
'Cause in the middle what a best sex Hey yo Treach
Parce que ici ce qui est mieux pour le sexe. Hé salut Treach
An' I ain't mad at'cha yet
Et je ne suis pas encore fâché contre toi
What'cha pimp daddy don't know won't hurt him.
Je te vois te prostituer papa ne le sait pas ne le blesse pas.
Who loves ya best ?
Qui t'aime le mieux ?
Treat me like your young lady
Tu me traites comme ta petite amie
Special things you say to me
Les choses spéciales que tu me dis
Feels so good to be with you my baby
Je me sens si bien avec toi mon bébé
Doesn't matter what they think
Ce qu'ils pensent n'a pas d'importance
I'm gonna be here anyway
Je serais là de toute façon
There's no need to feel ashamed
Il n'y a plus de raison de se sentir honteux
Cuz you're on my mind
Parce que tu occupes mes pensées
[Chorus]
[Refrain]
[Bridge] (x2)
[Pont] (x2)
That's why I love you baby
C'est pour ça que je t'aime bébé
I kinda wanna turn ya Poverty to Paradise
Je veux transformée ta pauvreté en Paradis
You say ya lonely, keep ya head up, honey where ya eyes ?
Tu dis que tu es seule, garde la tête haute, chérie ou sont tes yeux ?
We can keep it on a low-down-down, I don't go down, I throw down
Nous pouvons faire aller ça doucement, je ne descends pas, je me jette en bas
He threw your clothes over the Rover, so where you gonna go now ?
Il a jeté tes vêtements dans la Rover, donc ou vas-tu aller maintenant ?
Remember when I was like Who you ? , now you my boo-boo
Tu te rappelles quand je ne savais même pas qui tu étais ? , maintenant tu es mon bébé
He be braggin how he do you, so who you think he true to ?
Il s'est vanté de comment il avait fais ça avec toi, donc qui dis la veritée maintenant d'après toi ?
Sue-Sue and you to, huh, Chi-Chi and Gigi
Sue-Sue et toi, huh, Chi-Chi et Gigi
Tellin' you he need you plus his baby momma need me
Te disant qu'il a plus besoin de toi qu'un enfant a besoin de sa mère
But I'm gonna get betwenn the love of this, I'll let him my keys
Mais je vais m'interposer entre vous deux, je lui laisserais mes clefs
Cry in my arms so you cry no more at last
Pleurant dans mes bras ainsi tu ne pleureras même plus après
Feed ya body, I'll drive ya rush Audi
Je nourris ton corps, je conduirais une Audi
So trust me hottie like there ain't nobody
Donc crois-moi poupée comme si il n'y avait personne d'autre
(That's why I love you baby)
(C'est pour ça que je t'aime bébé)
[Bridge]
[Pont]
Vos commentaires