May It Be (Puisse)
May it be an evening star
Puisse une étoile du soir
Shines down upon you
Faire descendre sa lumière sur toi
May it be when darkness falls
Puisse, lorsque l'obscurité tombe,
Your heart will be true
Ton cœur devenir vrai
You walk a lonely road
Tu marches sur une route isolée
Oh ! How far you are from home...
Oh ! Quelle longue distance te sépare de chez toi...
(Chorus)
(Refrain)
Mornie utùlië (darkness has come)
Mornie utùlië (1) (l'obscurité est venue)
Believe and you will find your way...
Crois et tu trouveras ton chemin...
Mornie alantië (darkness has fallen)
Mornie alantië (1) (l'obscurité est tombée)
A promise lives within you now...
Une promesse vit maintenant en toi...
May it be the shadows call
Puisse le chant des ombres
Will fly away
S'envoler au loin
May it be your journey on
Puisse ton voyage continuer
To light the day
Pour éclairer le jour
When the night is overcome
Quand la nuit sera vaincue
You may rise to find the sun
Tu pourras t'élever afin de trouver le soleil
(Chorus)
(Refrain)
Mornie utùlië (darkness has come)
Mornie utùlië (1) (l'obscurité est venue)
Believe and you will find your way...
Crois et tu trouveras ton chemin...
Mornie alantië (darkness has fallen)
Mornie alantië (1) (l'obscurité est tombée)
A promise lives within you now...
Une promesse vit maintenant en toi...
A promise lives within you now...
Une promesse vit maintenant en toi...
(1) Paroles en langue Elvish (langue inventée par Tolkien) dont la traduction
Se trouve respectivement à côté entre parenthèses
Vos commentaires