Lonely Nights (Nuits De Solitude)
Since you're gone
Depuis que tu es partie
There is an empty space
Il y a un vide
Since you're gone
Depuis que tu es partie
The world is not the same
Le monde n'est plus le même
I go back to the places we've been
Je retourne aux endroits où nous nous sommes rendus
It feels like you're still there
On a l'impression d'y sentir encore ta présence
I live all those moments again
Je revis tous ces moments
Wishing you were here
Regrettant ton absence
Since you're gone
Depuis que tu es partie
There is an lonely heart
Il y a un coeur solitaire
Since you're gone
Depuis que tu es partie
Nothin' is like it was
Rien n'est plus pareil
There are memories all over the place
Il y a des souvenirs partout en ce lieu
Bringin' it back all so clear
Rendant tout ceci tellement distinct
Remember all of those days
Je me remémore tous ces jours
Wishing you were here
Regrettant ton absence
All those lonely nights
Toutes ces nuits de solitude
I gotta fight for you, yes I do
Je dois lutter pour toi, oui je le dois
Yes I do
Oui je le dois
Since you're gone
Depuis que tu es partie
There is a heart that bleeds
Il y a un coeur qui saigne
Since you're gone
Depuis que tu es partie
I'm not the man I used to be
Je ne suis plus l'homme d'autrefois
I follow you steps in the snow
Je suis tes empreintes de pas dans la neige
The traces disappear
Les traces disparaissent
We know what we've lost when it's gone
On prend conscience de la valeur de son bien au moment de sa perte
I'm wishing you were here
Je regrette ton absence
All those lonely nights
Toutes ces nuits de solitude
I gotta fight for you, yes I do
Je dois lutter pour toi, oui je le dois
Yes I do
Oui je le dois
Vos commentaires
ke C bôôôôôôôô tt de mm !
:-° à tous
encore une fois merci a auron pour la traduc'! on le trouve sur toutes les bonnes chansons dc merci pour toutes <:-)
BizouxXx tout lmonde :-°