Close My Eyes (Ferme Mes Yeux)
I was wayward child
J'étais une enfant rebelle
With the weight of the world
Portant le poids du monde
That I held deep inside
Que je gardais au fond de moi
Life was a winding road
La vie était une route sineuse
And I learned many things
Et j'ai appris beaucoup de choses
Little ones shouldn't know
Que les petits ne devraient pas savoir
[Chorus]
[Refrain]
But I closed my eyes
Mais j'ai fermé mes yeux
Steadied my feet on the ground
Gardant les pieds sur terre
Raised my head to the sky
Levant les yeux au ciel
And though time's rolled by
Et bien que le temps soit passé
Still feel like a child
Je continue à me sentir comme cette petite fille
As I look at the moon
Car je regarde la lune
Maybe I grew up
Peut-être que j'ai grandi
A little too soon
Un peu trop vite
Funny how one can learn
C'est drôle comme on peut apprendre
To grow numb to the madness
A grandir engourdi dans la fureur
And block it away
Et le bloquer
I left the worst unsaid
J'ai quitté le pire sous silence
Let it all dissipate
J'ai tout laissé dissiper
And I try to forget
Et j'essaie d'oublier
[Chorus]
[Refrain]
Nearing the edge
M'approchant du gouffre
Obvious I almost
J'ai bien évidemment
Fell right over
Failli tomber
A part of me
Une partie de moi
Will never be quite able
Ne sera plus jamais capable
To feel stable
De ressentir la stabilité
That woman-child falling inside
Cette femme-enfant tombant à l'intérieur
Was on the verge of fading
Etait sur le point de dépérir
Thankfully I
Heureusement,
Woke up in time
Je me suis réveillée à temps
Guardian angel I
Ange gardien,
Sail away on an ocean
Je navigue sur un océan
With you by my side
Avec toi à mes côtés
Orange clouds roll by
Les nuages de feu sont chassés
They burn into your image
Ils essayent de brûler ton image
And you're still alive
Mais tu demeures vivant
(You're always alive)
(Tu es toujours vivant)
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires