Right Now (Tout De Suite)
Making me feel that I'm wanted
Fais-le moi ressentir que je suis désirée
Is making me see that you know what I need
C'est me faire voir que tu sais ce dont j'ai besoin
You're breaking the rules cause you want it
Tu violes les règles car tu le veux
There's so much you can do that will make me see that
Il y a tant que tu puisses faire qui me ferait le voir
Making me love and adore you (baby)
Tu me fais l'amour et je t'adore (chéri)
Is making the most of the way that I feel
C'est satisfaire le plus la façon dont je me sens
I'm taking a chance moving for you
Je saisis la chance en bougeant pour toi
Cause when you touch me I just can't believe that it's real
Car quand tu me touches je ne peux simplement pas croire que c'est vrai
[Chorus 1]
[Refrain 1]
So come on baby do it to me good now
Alors vas-y chéri fais-le moi bien
Do it to me slowly (oh yeah)
Fais-le moi lentement (oh ouais)
Be the one and only (ah ha, yeah)
Sois le seul et l'unique (ah ha, ouais)
And do it to me right now
Et fais-le moi tout de suite
Baby, baby
Chéri, chéri
Make me believe that you want it
Fais-moi croire que tu le veux
And make me believe that you'll always be true
Et fais moi croire que tu seras toujours fidèle
Better not lie or deceive me
Tu ferais mieux de ne pas me mentir ou me tromper
If you do then we're through so it's up to you
Si tu le fais alors c'est fini alors c'est à toi de voir
To take me places I've never, ever been able to go
M'emmener dans des endroits où je n'ai jamais, jamais pu aller
You're taking it higher and higher baby
Tu le prends de plus en plus haut chéri
You know that it's so, get on let's go
Tu sais que c'est ainsi, continue, allons-y
[Chorus 1]
[Refrain 1]
[Chorus 2]
[Refrain 2]
And come on baby do it to me good, do it like you should (oh yeah)
Et dépêche-toi chéri fais-le moi bien, fais-le comme tu devrais (oh ouais)
Like you said you would (ah ha, yeah)
Comme tu as dit que tu le ferais (ah ha, ouais)
And do it to me right now (right now)
Et fais-le moi tout de suite (tout de suite)
There's a party in my head
Il y a une fête dans ma tête
But you should have been in bed with me now
Mais tu aurais dû être au lit avec moi maintenant
(What you say, what you say, yeah)
(Ce que tu dis, ce que tu dis, ouais)
Well you started on my head
Et bien, tu as commencé dans ma tête
Better finish what you said to me now
On ferait mieux de finir ce que tu m'as dit maintenant
(What you say, what you say, yeah)
(Ce que tu dis, ce que tu dis, ouais)
Yeah, yeah, yeah, yeah...
Ouais, ouais, ouais, ouais...
[Chorus 1]
[Refrain 1]
[Chorus 2]
[Refrain 2]
[Chorus 1]
[Refrain 1]
Vos commentaires