Green Eyes (Les Yeux Vert)
Honey you are a rock
Chérie tu es un roc
Upon which I stand
Sur lequel je me tiens
And I came here to talk
Et je suis venu ici te parler
I hope you understand
J'espère que tu comprends
The green eyes
Les yeux vert
Yeah the spotlights shine upon you
Oui les projecteurs brillent sur toi
And how could anybody deny you
Comment quiconque a-t-il pu te nier
I came here with a load
Je suis venu ici avec un fardeau
And it feels so much lighter
Et je me sens tellement plus léger
Now I met you
Maintenant que je t'ai rencontrée
Honey you should know
Chérie il faut que tu saches
That I could never go on
Que je ne pourrais jamais continuer
Without you
Sans toi
Green eyes
Les yeux vert
Honey you are the sea
Chérie tu es la mer
Upon which I float
Sur laquelle je flotte
And I came here to talk
Et je suis venu ici pour te parler
I think you should know
Je pense qu'il faut que tu saches
That green eyes
Que ces yeux vert
You're the one that I wanted to find
Tu es celle que je voulais trouver
And anyone who tried to deny you,
Et quiconque essaierait de te renier
Must be out of their mind
Doit être inconscient
Because I came here with a load
Parce que je suis venu ici avec un fardeau
And it feels so much lighter since I met you
Et je me sens tellement plus léger depuis que j'ai t'ai rencontrée
And honey you should know,
Chérie il faut que tu saches
That I could never go on
Que je ne pourrais jamais continuer
Without you
Sans toi
Green eyes, green eyes, oh, oh, oh...
Les yeux vert, les yeux vert, oh, oh, oh...
Honey you are a rock
Chérie tu es un roc
Upon which I stand.
Sur lequel je me tiens.
Vos commentaires
Je l'aime trop!
<3
SI que j'aimerais qu'on me la chante un jour :'-( lol. Mais sinon c'est JUSTE beau et très émouvant. . . :'-)
très belle chanson
<3