Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Out Here On My Own» par Irene Cara

Out Here On My Own (Ici Bas Toute Seule)

[Chorus 2]
[Refrain 1]
Sometimes I wonder where I've been,
Parfois je me demande quel est mon parcours,
Who I am,
Qui je suis,
Do I fit in.
Si j'ai ma place,
Make believein' is hard alone,
Donner le change est difficile seule,
Out here on my own.
Ici bas tout seule.

We're always provin' who we are,
Nous cherchons toujours à prouver qui nous sommes,
Always reachin'
Cherchons toujours à atteindre
For that risin' star
Cette étoile au-dessus de nous
To guide me far
Pour me mener au loin
And shine me home,
Et éclairer mon foyer,
Out here on my own.
Ici bas toute seule.

[Chorus 2]
[Refrain 2]
When I'm down and feelin' blue,
Quand je suis au plus bas et que je me sens déprimée,
I close my eyes so I can be with you.
Je ferme les yeux pour être avec toi.
Oh, baby be strong for me ;
Oh, bébé soit fort pour moi,
Baby belong to me.
Bébé appartiens moi.
Help me through.
Aide-moi jusqu'au bout,
Help me need you.
Aide-moi à avoir besoin de toi.

Until the morning sun appears
Jusqu'au lever du soleil
Making light
Changeant en lumière
Of all my fears,
Toutes mes peurs
I dry the tears
Je sèche les larmes
I've never shown,
Que je n'ai jamais montrées,
Out here on my own.
Ici bas toute seule.

[Chorus 2]
[Refrain 2]

[Chorus 1]
[Refrain 1]

Out here on my own.
Ici bas toute seule.

 
Publié par 10421 3 4 6 le 23 janvier 2004 à 19h47.
Fame (1980)
Chanteurs : Irene Cara
Albums : Fame

Voir la vidéo de «Out Here On My Own»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

~Lanice~ Il y a 21 an(s) à 18:44
12609 4 4 6 ~Lanice~ elle a une voix magnifique dans cette chanson !
Membre Inactive Il y a 20 an(s) 11 mois à 03:30
8230 3 3 5 Membre Inactive Absolument magnifique... Et bien traduite avec ca!
-keim- Il y a 20 an(s) 5 mois à 19:16
5374 2 2 5 -keim- Superbe, qu'elle chanson !!!
Je me sent si seul alors je ferme les yeux pour etre avec toi.
Je me rapelle alors tous ses moments heureux passés.
Pourquoi m'as tu abandonnés ?
Tu me manque ... .
(diez) Il y a 19 an(s) 10 mois à 20:02
5370 2 2 5 (diez) et la roue tourne ...
coccifrany Il y a 10 an(s) 9 mois à 16:54
5189 2 2 3 coccifrany je pense que la traduction de "help me need you" est "aide moi, j'ai besoin de toi" plutot. A mon sens c plus "i need u" qui est sous entendu que "to need u". Voilou... :)
Caractères restants : 1000