Hey mister jack
Hé monsieur jack
Is that the mouthwash in your eyes
Est-ce un bain de bouche dans vos yeux
Hey mister jack
Hé monsieur jack
Is that the cause of your surprise
Est-ce la cause de votre étonnement
Hey where you at
Hé où tu étais
On the side of the free way in the car
Sur le bord de la route dans la voiture
Hey where you at
Hé où tu étais
On the side of the free way in the car
Sur le bord de la route dans la voiture
In the car
Dans la voiture
On the side of the free way in the... .
Sur le bord de la route dans la...
Hey mister jack
Hé monsieur jack
Is that the trick of your disguise
Est-ce le tour de votre déguisement
Hey mister jack
Hé monsieur jack
Is that the cause of your demise
Est-ce la cause de ta cession
Hey where you at
Hé où tu étais
On the side of the free way in the car
Sur le bord de la route dans la voiture
Hey where you at
Hé où tu étais
On the side of the free way in the car
Sur le bord de la route dans la voiture
In the car in the car in the car
Dans la voiture dans la voiture dans la voiture
Seven a. m morning came to take us away
Ils sont venus nous chercher à sept heures du matin
Little men big guns pointed at our heads
Des petits hommes qui pointaient des gros flingues sur nos têtes
Seven a. m morning came to take us away
Ils sont venus nous chercher à sept heures du matin
Little men big guns pointed at our heads
Des petits hommes qui pointaient des gros flingues sur nos têtes
At our, at our heads
À nos, à nos têtes
You prospect of living gone
Tu prévois de vivre ailleurs
You ran the light at dawn
Tu fuis la lumière à l'aube
Protectors on your back
Les protecteurs derrière toi
Lights are on their track
Les lumières sont sur leurs traces
You must now face authority
Tu dois maintenant faire face aux autorités
You're nothing like me
Tu n'es rien comme moi
You must now face authority
Tu dois maintenant faire face aux autorités
You're nothing like me
Tu n'es rien comme moi
Put your hands up, get out of the car (x3)
Mets tes mains en l'air, sors de la voiture (x3)
Fuck you pig ( x4)
Va te faire foutre sale flic (x4)
Put your hands up, get out of the car ( x3)
Mets les mains en l'air, sors de la voiture (x3)
__________
(source songfacts)
This song is about a drug dealer known as "Mr. Jack," and where his lifestyle has landed him: on the side of the freeway in the car, surrounded by cops, most likely after running from the little men pointing big guns at his head at 7 a.m. This is probably the "cause of your surprise" mentioned in the first verse.
Cette chanson parle d'un trafiquant de drogue connu sous le nom de «M. Jack», et où son style de vie l'a conduit: sur le côté de l'autoroute dans la voiture, entouré de flics, probablement après avoir fui les petits hommes pointant de gros fusils sur sa tête à 7 heures du matin. C'est probablement la «cause de ta surprise» mentionnée dans le premier couplet.
Vos commentaires
bref VIV SYSTEM OF A DOWN!! et o fét c kan kil passen a marseille ou a toulon?!?!?! c nul i a jamé degun ki passe.. le seul truk bien ki é pa c c t KoRn (enfin le seul truk bien ke je sui allé voir...) bref voila
biz a tou les fan!!! http://mmemotherfucker.Skyblog.com :) :-D continuez a écouter du rock!! :-D roCk pOwA 8-| :-D 8-D 8-D 8-D :-D :-D :-D viv les smilé mdr <:-)
Pour un excellent Groupe.
VIVE SOAD !
:-D :-D :-D :-D :-D :-D :-D
:-\ :-\ :-\ :-\ :-\ :-\ :-\ :-\ :-\ :-\ :-\ :-\ :-\ :-\ :-\ :-\ :-\ :-\ :-\ :-\ :-\
:-D :-D :-D :-D :-D :-D :-D
FUCK U PIG !!! j'adoreuh
J'adore cette chanson l'une de mes préférées <3