Respect (Respect)
1 and 2 and 3 and 4
1 et 2 et 3 et 4,
This my rap song
C'est mon rap
1-2-3-4
1-2-3-4
I get really sick and tired of boys up in my face
Je commence vraiment à en avoir assez des mecs
Pick up lines like What's your sign won't get you anyplace
Prenons une phrase du genre « cest quoi ton signe », ça ne te mènera nulle part,
When me and all my girls go walking down the street
Quand on va se promener dans la rue avec les filles,
It seems we can't go anywhere without a car that goes Beep-beep
J'ai l'impression qu'on ne peut aller nulle part sans qu'une voiture fasse « Beep-beep »
Cuz this body is a priceless piece of lovin' unconditionally
Parce que ce corps est un morceau inestimable de l'amour sans réserve
So, Mr. Big-stuff, who you think you are ?
Alors, Mr Gros-Truc, pour qui tu te prends ?
You was thinkin' you's gonna get it for free
Tu pensais l'obtenir gratuitement ?
Now, now, now,
Maintenant, maintenant, maintenant
[ CHORUS ]
[Refrain]
Hey ladies
Hey les filles,
(Yeah ! )
(Oui ! )
Let 'em know it ain't easy
Faisons leur savoir que ce n'est pas aussi facile,
R-E-S-P-E-C-T
R-E-S-P-E-C-T
Let's come togeta'
Allons y toutes ensemble,
Sisters
Mes soeurs
(Yeah ! )
(Oui ! )
Its time to be greedy
Il est temps d'être gourmande,
Nothin' good comes for free
Tout ce qui est bien n'est pas gratuit,
Mirror on the wall, damn I sure look fine
Le mirroir sur le mur, c'est sûr que je suis bien,
I can't blame those horny boys, I would make me mine
Je ne peux pas en vouloir à ces mecs excités, ils m'appartiendraient
When I pass you in a club, Ooh, lala ! you gasp
Quand j'arrive dans le club « Ooh, lala ! » tu sursautes,
Back up boy, I ain't your toy, or your piece of ass
Tais-toi mec, je ne suis pas ton jouet, ou ton imbécile de pion
Cuz this body is a priceless piece of lovin' unconditionally
Parce que ce corps est un morceau inestimable de l'amour sans réserve
So, Mr. Big-stuff, who you think you are ?
Alors, Mr Gros-Truc, pour qui tu te prends ?
You was thinkin' you's gonna get it for free
Tu pensais l'avoir comme ça,
Now, now, now,
Maintenant, maintenant
[Chorus] X2
[Refrain] X2
No jealousy, no envy girls, c'mon, let's work it out
Pas de jalousie, pas de filles jalouses, allez, arrangeons ça
No freebies in the limousine, that's not what its about
Auncune faveur dans la limousine, ce n'est pas ce dont il s'agit
Let 'em know there's work to do, give it up he won't call you
Faisons leur savoir qu'il y a du boulot à faire, laisse le tomber s'il ne te rappelle pas,
Respect is just a minimum, go on girl and get you some
Le respect est un minimum, va sur la fille et tu obtiens beaucoup
1-2-3-4
1-2-3-4
[Chorus]
[Refrain]
C'mon girls let's work it out
Allez les filles, arrangeons ça
Let's show'em what it's all about
Montrons leur de quoi il s'agit
Let's come together
Allons y toutes ensemble
Let's come together
Allons y toutes ensemble
Let's come together
Allons y toutes ensemble
Let's come together
Allons y toutes ensemble
You gotta let'em know
Vous leur avez fait savoir
That it ain't easy street, no
Que ce n'est pas une rue facile, non
Vos commentaires
biz