Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Woman In Chains» par Tears For Fears

Woman In Chains (La Femme Asservie)

You better love loving and you better behave
Il vaudrait mieux que tu aimes aimer et il vaudrait mieux que tu te conduises bien
You better love loving and you better behave
Il vaudrait mieux que tu aimes aimer et il vaudrait mieux que tu te conduises bien
Woman in chains
Femme Asservie
Woman in chains
Femme Asservie

(Oleta Adams)
(Oleta Adams)
Calls her man the Great White Hope
Elle appelle son homme le Grand Espoir Blanc
Says she's fine, she'll always cope
Elle dit qu'elle va bien, elle dit qu'elle tiendra toujours le coup
Woman in Chains
La Femme Asservie
Woman in Chains
La Femme Asservie

Well I feel lying and waiting is a poor man's deal
J'ai l'impression que le mensonge et l'attente sont le lot du pauvre homme
A poor man's deal
Le lot du pauvre homme
And I fell hopelessly weighed down by your eyes of steel
Et je me sens désespérément oppressé par tes yeux d'acier
Your eyes of steel
Par tes yeux d'acier
Well it's a world gone crazy
Et bien c'est un monde qui est devenu fou
Keeps Woman in Chains
Qui maintient la Femme en Servitude

(Oleta Adams)
(Oleta Adams)
Trades her soul as skin and bone
Elle vend son âme comme si c'était de la chair et des os
Sells the only thing she owns
Elle vend l'unique chose qu'elle possède

Woman in Chains
La femme Asservie
Woman in Chains
La femme Asservie

Men of Stone
Hommes de Pierre
Men of Stone
Hommes de Pierre

Well I feel deep in your heart there are wounds that time can't heal
Et bien je ressens au plus profond de ton cœur qu'il y a des plaies que le temps ne peut panser
That time can't heal
Que le temps ne peut panser
And I feel somebody somewhere needs to breathe
Et je sens que quelqu'un quelque part a besoin de respirer
You know what I mean
Vous voyez ce que je veux dire
It's a world gone crazy
C'est un monde qui devient fou
Keeps Woman in Chains
Qui maintient la Femme en Servitude

It's under my skin but out of my hands
Je le ressens à fleur de peau mais ne peux le contrôler
I'll tear it apart but I won't understand
Je veux y mettre fin mais je refuse de comprendre
I will not accept the Greatness of Man
Je refuse d'accepter la Grandeur de l'Homme

It's a world gone crazy
C'est un monde qui est devenu fou
Keeps Woman in Chains
Qui maintient la Femme en Servitude

So Free Her
Alors Libère-La
So Free Her
Alors Libère-La

 
Publié par 8921 3 3 5 le 22 janvier 2004 à 18h34.
The Seeds Of Love (1999)
Chanteurs : Tears For Fears

Voir la vidéo de «Woman In Chains»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Devils_soul Il y a 20 an(s) 6 mois à 12:33
6211 2 3 5 Devils_soul 8-D SUPERBE 8-D
Merci pour cette traduction de toute beauté d'une chanson merveilleuse!
jonibabby Il y a 18 an(s) 3 mois à 15:04
5994 2 3 6 jonibabby sublime :-\ :-\ :-\ :-\ :-\
DODODU95 Il y a 11 an(s) 8 mois à 14:28
5195 2 2 3 DODODU95 ajoutez votre commentaire...
DODODU95 Il y a 11 an(s) 8 mois à 14:29
5195 2 2 3 DODODU95 chanson magnifique, sublime, tellement bien chanter.
Grofino1303 Il y a 10 an(s) 10 mois à 23:02
5190 2 2 3 Grofino1303 Ça me ressemblait tellement que j ai perdu bcp ds le passé
Fritz Il y a 2 an(s) 4 mois à 13:46
659 1 3 Fritz une de mes chansons préférées... je ne m'en lasse jamais. Ceux qui peuvent regarder la version sur Taratata, la complicité entre Roland et Oleta, est si belle
Caractères restants : 1000