In Those Jeans (Dans Ces Jeans)
Looking good plenty time
Regardant bien à plein temps
Tell me is there any more room for me
Dis-moi s'il y a de la place pour moi
In those jeans
Dans ces jeans
Pretty thick like I like it
Assez épais comme je l'aime
Tell me is there any more room for me
Dis-moi s'il y a de la place pour moi
In those jeans
Dans ces jeans
Looking tasty really scrumptious
Semblant vraiment savoureux
Tell me is there any more room for me
Dis-moi s'il y a de la place pour moi
In those jeans
Dans ces jeans
Looking good plenty time
Regardant à plein temps
Is there any more room for me
Y a-t-il de la place pour moi
In those jeans
Dans ces jeans
Got on my ride seen you from a far
A mon tour je t'ai vu au loin
And I couldn't stop myself from looking hard
Et je n'ai pas pu m'empêcher de regarder
You wore these jeans
Tu portais ce jeans
Girl you wore these jeans and you
Fille tu portais ce jeans et tu
Made a thug wanna cry something terrible
A incité un gangster à pleurer quelque chose de terrible
I had to have, have you from myself baby
J'ai dû avoir, avoir de moi même chérie
You don't know what those jeans do to me
Tu ne sais pas ce que ces jeans me font à moi
Make me wanna get down on one knee
Ils m'incitent à me mettre sur un genou
You got that thunder
Tu as ce tonnerre (1)
And it only makes me wonder how it feels
Et il me fait seulement du bien comment il le sent
To get up in those jeans
Pour se lever dans ce jeans
Oh those jeans
Oh ces jeans
Looking good plenty time
Regardant bien à plein temps
Tell me is there any more room for me
Dis-moi s'il y a de la place pour moi
In those jeans
Dans ces jeans
Pretty thick like I like it
Assez épais comme je l'aime
Tell me is there any more room for me
Dis-moi s'il y a de la place pour moi
In those jeans
Dans ces jeans
Looking tasty really scrumptious
Semblant vraiment savoureux
Tell me is there any more room for me
Dis-moi s'il y a de la place pour moi
In those jeans
Dans ces jeans
Looking good plenty time
Regardant à plein temps
Is there any more room for me
Y a-t-il de la place pour moi
Is there anymore
Y en a-t-il
You are the bomb
Tu es la bombe
Girl you tight to death
Tu l'es à mourir
I don't know the words to say to you
Je ne sais pas quels mots te dire
All that I know, baby all I know is that
Tout ce que je sais, chérie tout ce que je sais c'est que
I'm loving what I see and I'm feeling you
J'aime ce que je vois et j'ai des sentiments pour toi
I wanna know, all I wanna know is if
Je veux savoir, tout ce que je veux savoir c'est si
I could have what's up in those jeans
Je pourrais avoir ce qui est en haut de ces jeans
Baby can I have what's up in those jeans
Chérie puis-je avoir ce qui est en haut de ces jeans
Don't get alarmed cause I don't mean no harm
Ne t'alarmes pas parce que je ne veux dire aucun mal
But I love the way you wear those jeans
Mais j'aime la façon dont tu portes ces jeans
Levis, Prada, Babyphat, I love them
Levis, Prada, Babyphat, Je les aime (2)
Love the way you wearing them I love them can
Aime la façon dont tu les portes puis-je
Calvin, Iceberg, Sergio, I love them
Calvin, Iceberg, Sergio, je les aime (2)
Trying to get inside of those
Essayer d'aller à l'interieur d'eux
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Looking good plenty time
Regardant bien à plein temps
Tell me is there any more room for me
Dis-moi s'il y a de la place pour moi
In those jeans
Dans ces jeans
Pretty thick like I like it
Assez épais comme je l'aime
Tell me is there any more room for me
Dis-moi s'il y a de la place pour moi
In those jeans
Dans ces jeans
Looking tasty really scrumptious
Semblant vraiment savoureux
Tell me is there any more room for me
Dis-moi s'il y a de la place pour moi
In those jeans
Dans ces jeans
Looking good plenty time
Regardant à plein temps
Is there any more room for me
Y a-t-il de la place pour moi
Come on listen
Viens, écoutes
I wanna say that those jeans looking good fitting right
Je veux dire que ces jeans semblent t'aller convenablement
Baby damn those jeans
Chérie maudits ces jeans
Any kind doesn't matter you could win' em looking fine
Peu m'importe lequel (jeans) tu pourrais les gagner en regardant bien
Baby damn those jeans
Chérie maudits ces jeans
Anytime that I see you I want in, you wear them well
Lorsque je te vois je veux être dedans, tu les portes si bien
Baby damn those jeans
Chérie maudits ces jeans
You the shhh you the bomb
Tu es la shhh tu es la bombe
All I want to know is can I have what's in those jeans
Tout ce que je veux savoir est puis-je avoir ce qui est à l'intérieur de ces jeans
Can I get in those, can I baby
Puis-je obtenir ce qu'il y a dans ceux-là, est-ce que je peux chérie
Looking good plenty time
Regardant bien à plein temps
Tell me is there any more room for me
Dis-moi s'il y a de la place pour moi
In those jeans
Dans ces jeans
Pretty thick like I like it
Assez épais comme je l'aime
Tell me is there any more room for me
Dis-moi s'il y a de la place pour moi
In those jeans
Dans ces jeans
Looking tasty really scrumptious
Semblant vraiment savoureux
Tell me is there any more room for me
Dis-moi s'il y a de la place pour moi
In those jeans
Dans ces jeans
Looking good plenty time
Regardant à plein temps
Is there any more room for me
Y a-t-il de la place pour moi
Any more
Un peu plus
Looking good plenty time
Regardant bien à plein temps
Tell me is there any more room for me
Dis-moi s'il y a de la place pour moi
In those jeans
Dans ces jeans
Pretty thick like I like it
Assez épais comme je l'aime
Tell me is there any more room for me
Dis-moi s'il y a de la place pour moi
In those jeans
Dans ces jeans
Looking tasty really scrumptious
Semblant vraiment savoureux
Tell me is there any more room for me
Dis-moi s'il y a de la place pour moi
In those jeans
Dans ces jeans
Looking good plenty time
Regardant à plein temps
Is there any more room for me
Y a-t-il de la place pour moi
In those jeans
Dans ces jeans
(1) elle a le pouvoir
(2) : Levis, Prada, Babyphat, Calvin, Iceberg, Sergio sont des marques de jeans
Vos commentaires
alala ginuwine vraiment o top <3