Story (Histoire)
I heard about your story from a friend
J'ai entendu parler de ton histoire par un ami
To let go and make an end that's what you did
Laisser aller et mettre une fin c'est ce que tu as fait
You left some words saying now it would be good
Tu as laissé quelques mots disant maintenant que ce serait bien
You knew they'd cry but you hoped they understood
Tu savais qu'ils pleureraient mais tu espérais qu'ils comprendraient
Things you've had to face what you have seen
Les choses auxquelles tu as été confronté ce que tu as vu
To make it through each day you tried without the tears
Arriver au bout de chaque jour tu essayais sans larmes
They tried to help but they didn't see you crawl
Ils ont essayé de t'aider mais ils ne te voyaient pas ramper
They knew you fought but they never thought you'd fall
Ils savaient que tu luttais mais ils n'ont jamais pensé que tu tomberais
They never thought you'd fall
Ils n'ont jamais pensé que tu tomberais
[Chorus]
[Refrain]
Tell them please how could they know
Raconte leur s'il te plaît comment pouvaient-ils savoir
Hurts inside no scars to show
Blessé à l'intérieur pas de cicatrices à montrer
You played the lead and never once you failed
Tu jouais les durs et pas une fois tu n'as échoué
And the place from where you watch us now
Et l'endroit d'où tu nous regardes maintenant
Hope you've found your peace somehow
J' espère que tu as trouvé la paix d'une manière ou d'une autre
Peace somehow
La paix d'une manière ou d'une autre
I heard about your story through the years
J'ai entendu parler de ton histoire à travers les années
Know 'bout all your hurt and fears I won't forget
Je connais toutes tes blessures et tes craintes Je n'oublierai pas
I wrote a song that I wish for you to hear
J'ai écrit une chanson que je souhaite que tu entendes
It's about yourself and the life you couldn't bear
C'est à propos de toi et de la vie que tu n'as pu supporter
[Chorus]
[Refrain]
I wanna remember all there's about you
Je veux me rappeler tout à ton sujet
And I know there's so much I see all the faces
Et je sais qu'il y en a tellement je vois tous les visages
The tears and embraces wish you could be here to see it too
Les larmes et les étreintes je souhaite que tu puisses être ici pour les voir aussi
[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)
Peace somehow
Paix à ton âme d'une manière ou d'une autre
Vos commentaires
je suis avec toi maman j'espère que tout ira mieux bientot et que tu guerira vite, je t'aime .
merci bocou de l'avoir traduite !!
dédiée a elle qui est partie trop tot et qui me manque chaque jour...