She Just Wept (Elle Ne Faisait Que Pleurer)
She just wept
Elle ne faisait que pleurer
Like I could not ignore
Comme si je ne pouvais l'ignorer
How can I act
Comment puis-je agir
When my heart's on the floor ?
Quand mon coeur est brisé ?
She just wept
Elle ne faisait que pleurer
Til her eyes became sore
Jusqu'à ce que ses yeux lui fassent mal
I knew who she was
(Il fut un temps où) je savais qui elle était
But I don't anymore
Mais je ne le sais plus ( à présent)
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
She just cried
Elle ne faisait que pleurer
To the ruins of time
Sur les ravages du temps
That kept us apart
Qui nous a séparés
We were doing just fine
Tout allait pourtant si bien entre nous
She just wept
Elle ne faisait que pleurer
She was put to the test
On l'avait mise à l'épreuve
Those that she loved
Ces personnes qu'elle aimait
She had learned to detest
Elle avait appris à les détester
Daddy I've got nothing left
Papa il ne me reste plus rien
My life is good
Ma vie est belle
My love's a mess
Mes amours sont un gâchis
Daddy I've got nothing left
Papa il ne me reste plus rien
What can I do that's for the best ?
Que puis-je faire pour que tout aille mieux ?
Daddy I've got nothing left
Papa il ne me reste plus rien
My life is good
Ma vie est belle
My love's a mess
Mes amours sont un gâchis
Daddy I've got nothing left
Papa il ne me reste plus rien
What can I do that's for the best ?
Que puis-je faire pour que tout aille mieux ?
Vos commentaires