You Freak Me Out
(Tu Me Fais Sauter Au Plafond)
You hate the way I'm always watching videos
Tu détestes la façon dont je regarde toujours les vidéos
11 : 30 and you just can't sleep
23 heures 30 et tu ne peux simplement pas dormir
You think whatever I've got playing on my stereo
Tu penses que tout ce que je passe sur ma chaîne (stéréo)
Is so pathetic that it makes you weep
Est si pitoyable que ça te donne envie de pleurer
(Bridge)
(Pont)
And the beat goes on when I get back home
Et le rythme continue quand je reviens à la maison
And I run straight past ya to the telephone
Et je cours tout droit en passant devant toi pour aller au téléphone
And my feet don't fit in your sensible shoes
Et mes pieds ne rentrent pas dans tes chaussures judicieuses
But you just won't quit 'till you've killed my groove
Mais tu ne me quitteras seulement pas jusqu'à ce que tu n'ais tué mon groove
(Chorus)
(Refrain)
And woo, it freaks me out
Et woo, ça me fait sauter au plafond
I've got to scream, I've got to shout
Je dois hurler, je dois crier
Woo, it freaks me out
Woo, ça me fait sauter au plafond
Like Halloween, I've got no doubt
Comme Halloween, je n'ai aucun doute
I think you're weird it's written on your resumé
Je pense que tu es bizarre, c'est écrit dans ton C. V (1)
You say I'm stupid and my best friend too
Tu dis que je suis stupide et que ma meilleure amie l'est aussi
And if I smile you think I'm doing it to get my way
Et si je souris tu penses que je le fais pour obtenir ce que je veux
And if I don't I've got an attitude
Et si je ne souris pas je me la pète
(Bridge)
(Pont)
(Chorus) (X4)
(Refrain) (X4)
_____________
(1) Littéralement : résumé.
Le titre a été spécialement enregistré pour le film Freaky Friday.
Vos commentaires
bravo a celle qui a fais la traduc' mais je savais pas ke ct la BO de freaky Friday!!! tro bien jadore ce film