Girl In The Mirror (La Fille Dans Le Miroir)
There's a girl in my mirror
Il y a une fille dans mon miroir
I wonder who she is
Je me demande qui elle est
Sometimes I think I know her
Parfois je pense la connaître
Sometimes I really wish I did
Parfois j'aimerais vraiment que ce soit le cas
There's a story in her eyes
Il y a une histoire dans ses yeux
Lullabies and say goodbyes
Des berceuses et des aurevoirs
When she's looking back at me
Quand elle regarde en moi
I can tell her heart is broken, easily
Je peux facilement dire que son coeur est brisé
[Chorus]
[Refrain]
'Cause the girl in my mirror
Parce que la fille dans mon miroir
Is crying out tonight
Pleure ce soir
And there's nothing I can tell her
Et il n'y a rien que je puisse lui dire
To make her feel alright
Qui la fasse se sentir mieux
Oh the girl in my mirror
Oh la fille dans mon miroir
Is crying 'cause of you
Pleure à cause de toi
And I wish there was something
Et j'aimerais qu'il y ai quelque chose
Something I could do
Quelque chose que je puisse faire
If I could
Si je pouvais
I would tell her
Je lui dirais
Not to be afraid
De ne pas être effrayée
The pain that she's feeling
La peine qu'elle ressent
The sense of loneliness will fade
Le sentiment de solitude disparaitra
So dry your tears and rest assured
Alors sèche tes larmes et reste assurée
Love will find you like before
L'amour te trouvera comme avant
When she's looking back at me
Quand elle regarde en moi
I know nothing really works that easily
Je sais que rien ne marche vraiment aussi facilement
[Chorus]
[Refrain]
'Cause the girl in my mirror
Parce que la fille dans mon miroir
Is crying out tonight
Pleure ce soir
And there's nothing I can tell her
Et il n'y a rien que je puisse lui dire
To make her feel alright
Qui la fasse se sentir mieux
Oh the girl in my mirror
Oh la fille dans mon miroir
Is crying 'cause of you
Pleure à cause de toi
And I wish there was something
Et j'espèrais qu'il y avait quelque chose
I wish there was something
J'espèrais qu'il y avait quelque chose
Oh I wish there was something
Oh j'espèrais qu'il y avait quelque chose
I could do
Que je pouvais faire
I can't believe it's what I see
Je ne peux pas croire que c'est ce que je vois
That the girl in the mirror
Que la fille dans le miroir
The girl in the mirror
La fille dans le miroir
Is me
C'est moi
I can't believe what I see
Je ne peux pas croire ce que je vois
No...
Non...
The girl in my mirror
La fille dans mon miroir
The girl in my mirror is me
La fille dans mon miroir c'est moi
Ohh... is me
Ohh... c'est moi
[Chorus]
[Refrain]
'Cause the girl in my mirror
Parce que la fille dans mon miroir
Is crying out tonight
Pleure ce soir
And there's nothing I can tell her
Et il n'y a rien que je puisse lui dire
To make her feel alright
Qui la fasse se sentir mieux
Oh the girl in my mirror
Oh la fille dans mon miroir
Is crying 'cause of you
Pleure à cause de toi
And I wish there was something
Et j'aimerais qu'il y ai quelque chose
I wish there was something
J'aimerais qu'il y ai quelque chose
Oh I wish there was something
Oh j'aimerais qu'il y ai quelque chose
I could do
Que je puisse faire
Vos commentaires
Elle é joli et pui la mélodi é bien...britney a une belle voi il fo avoué mé c pcq dabitude el ne la mé pa tro en valeur mé jtrouve ke ds cette chanson on enten bien sa douce voix! <3
Maintenan je c ke lé cd de brit ne doiv + etr mi ds un carton é ke ca pe etr bien de réécouté ca parfoi!!!bon dsl jraconte ma vie!!!!bravo pr la traduc el é super!!!bisou a ts :-° .........JE VOUS AIME lol!!!!! :-°
elle est belle celle-la !!!!