That's Amore
(C'est L'amour)
In Napoli where love is king
Dans Napoli, là où l'amour est roi
When boys meets girls
Quand les garçons rencontrent les filles
Here's what they say :
Voila ce qu'ils disent :
When the moon hits you eye like a big pizza pie
Quand la lune frappe tes yeux comme une grosse pizza
That's amore
C'est l'amour
When the world seems to shine like you've had too much wine
Quand le monde semble briller comme si tu avais trop bu de vin
That's amore
C'est l'amour
Bells will ring ting-a-ling-a-ling, ting-a-ling-a-ling
Les cloches sonneront ting-a-ling-a-ling, ting-a-ling-a-ling
And you'll sing Vita bella
Et tu chanteras La vie est belle
Hearts will play tippy-tippy-tay, tippy-tippy-tay
Les coeur joueront tippy-tippy-tay, tippy-tippy-tay
Like a gay tarantella
Comme une joyeuse Tarantella
When the stars make you drool just like pasta e fasule
Quand les étoiles te feront baver juste comme (un plat de) pâtes et d'haricots
That's amore
C'est l'amour
When you dance down the street with a cloud at your feet
Quand tu danses dans la rue avec un nuage à tes pieds
You're in love
Tu es en amour
When you walk down in a dream but you know you're not
Quand tu marches dans un rêve mais tu sais que tu ne
Dreaming Signore
Rêves pas Monsieur
Scuzza me, but you see, back in old Napoli
Excuse-moi, mais tu vois, retournant dans l'ancienne Napoli
That's amore
C'est l'amour
When the moon hits you eye like a big pizza pie
Quand la lune frappe tes yeux comme une grosse pizza
That's amore
C'est l'amour
When the world seems to shine like you've had too much wine
Quand le monde brille comme si tu avais trop bu de vin
That's amore
C'est l'amour
Bells will ring ting-a-ling-a-ling, ting-a-ling-a-ling
Les cloches sonneront ting-a-ling-a-ling, ting-a-ling-a-ling
And you'll sing Vita bella
Et tu chanteras La vie est belle
Hearts will play tippy-tippy-tay, tippy-tippy-tay
Les coeur joueront tippy-tippy-tay, tippy-tippy-tay
Like a gay tarantella
Comme une joyeuse Tarantella
When the stars make you drool just like pasta e fasule
Quand les étoiles te feront baver juste comme (un plat de) pâtes et d'haricots
That's amore
C'est l'amour
When you dance down the street with a cloud at your feet
Quand tu danses dans la rue avec un nuages à tes pieds
You're in love
Tu es en amour
When you walk down in a dream but you know you're not
Quand tu marches dans un rêve mais tu sais que tu ne
Dreaming Signore
Rêves pas Monsieur
Scuzza me, but you see, back in old Napoli
Excuse-moi, mais tu vois, retournant dans l'ancienne Napoli
That's amore
C'est l'amour
Lucky fella
Chanceux
When the stars make you drool just like a pasta fazool
Quand les étoiles te feront baver juste comme du pasta fazool
That's amore
C'est l'amour
When you dance down the street with a cloud at your feet
Quand tu danses dans la rue avec un nuage à tes pieds
You're in love
Tu es en amour
When you walk down in a dream but you know you're not
Quand tu marches dans un rêve mais tu sais que tu ne
Dreaming Signore
Rêves pas Monsieur
Scuzza me, but you see, back in old Napoli
Excuse-moi, mais tu vois, retournant dans l'ancienne Napoli
That's amore, (amore)
C'est l'amour, (amour)
That's amore
C'est l'amour
Pasta fazool ! a ce que j'ai pus comprendre c'est un repas
Italien ! Qui m'a l'air délicieux !
Vos commentaires