Don't Let The Sun Go Down On Me (Ne Laisse Pas Le Soleil S'Effondrer Sur Moi)
I can't light no more of your darkness
Je ne peux pas éclairer plus ton obscurité
All my pictures seem to fade to black and white
Toutes mes photos semblent se décolorer
I'm growing tired and time stands still before me
Je suis fatigué et le temps me devance
Frozen here on the ladder of my life
Gelé sur l'échelle de ma vie
Too late to save myself from falling
Il est trop tard pour m'empêcher de tomber
I took a chance and changed your way of life
J'ai pris le risque et j'ai changé ta façon de vivre
But you misread my meaning when I met you
Mais tu as mal compris ce que je voulais quand je t'ai rencontrée
Closed the door and left me blind by the light
Tu as fermé la porte et m'a laissé me faire aveugler par la lumière
(Chorus)
(Refrain)
Don't let the sun go down on me
Ne laisse pas le soleil s'effondrer sur moi
Although I search myself, it's always someone else I see
Bien que je me cherche, c'est toujours quelqu'un d'autre que je trouve
I'd just allow a fragment of your life to wander free
Je permettrais bien à un fragment de ta vie d'errer librement
But losing everything is like the sun going down on me
Mais tout perdre est comme avoir le soleil qui s'effondre sur moi
I can't find
Je peux pas trouver
Oh, the right romantic line
Oh, la phrase romantique
But see me once and see the way feel
Mais regarde-moi et vois la façon dont je me porte
Don't discard me
Ne m'écarte pas
Just because you think I mean you harm
Simplement car tu penses que je veux ta perte
But these cuts I have
Car les coupures dont je souffre
Oh, they need love to help them heal
Oh, elles ont besoin d'amour pour cicatriser
(Chorus) (x2)
(Refrain) (x2)
Vos commentaires
Quand George Michael la chante avec Elton John ça file des frissons.....
Merci pour la traduction :-D