Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Do For Love (feat. Eric Williams)» par 2Pac

Do For Love (feat. Eric Williams) (Par Amour)

Turn it up loud Hahaha, ahahaha, hey man You a little sucker for love, right ? Word up,
Monte le son Hahaha, ahahaha, hé, mec, tu n'y connais rien à l'amour, pas vrai ? Ecoute ça,
Hahahahaha
Hahahahaha
I shoulda seen you was trouble right from the starrrrt,
J'aurais dû voir dès le débuuuuuut, que tu n'allais m'apporter que des ennuis
Taught me so many lessons
On m'a prévenu de tellement de choses
How not to mess with broken hearts, so many questions
Comment s'en sortir avec le cœur brisé, tellement de questions
When this began we was the perfect match
Au commencement, nous étions le couple parfait
Perhaps we had some problems but we workin at it
Peut-être que nous avions des problèmes, mais nous essayions de les résoudre
And now the arguments are gettin loud,
Et aujourd'hui les discussions se font de plus en plus fortes
I wanna say
Je veux dire,
But I can't help from walkin out just a little way
Mais je ne peux pas m'empêcher de sortir me balader juste un instant
Just take my hand and understand, if you could see
Prends ma main et essaye de comprendre, rends toi compte
I never planned to be a man it just wasn't me
Je n'avais pas prévu d'être un homme, ce n'est pas moi
But now I'm searchin for commitment, in other arms
Mais maintenant, je cherche à m'engager envers d'autres personnes
I wanna shelter you from harm, don't be alarmed
Je ne veux pas te faire de mal, ne t'inquiète pas
Your attitude was the cause, you got me stressin
Ton comportement en est la cause, tu me stresses
Soon as I open up the door with your jealous questions
Dès que j'entrouvre la porte, avec tes questions pleines de jalousie
Like where can I be, you're killin me with your jealousy
Du style "où est-ce que tu étais ?", tu me tues avec ta jalousie
Now my ambition's to be free
Maintenant, mon ambition est de redevenir libre
I can't breathe, cause soon as I leave, it's like a trap
Je n'arrive plus à respirer, car dès que je pars, c'est comme un piège
I hear you callin me to come back,
Je t'entends me demander de revenir
I'm a sucka for love... that's right, sucka for love
Je suis nul en amour, c'est ça, je suis nul en amour

(Chorus) (x2)
(Refrain) (x2)

What you won't do, do for love. You tried everything, but you don't give up
Que ne ferais-tu pas, par amour. Tu as tout essayé, mais tu n'abandonnes pas

Just when I thought I broke away and I'm fellin happy
Juste quand je pensais à te quitter et que je me sentais libre
You try to trap me say you pregnant
Tu as essayé de me piéger en me disant que tu étais enceinte
And guess who the daddy
Et "devine qui est le père ? "
Don't wanna fall for it, but in this case what could I do ?
Je ne veux pas m'engager, mais dans ce cas là, que dois je faire ?
So now I'm back to makin promises to you,
Alors je suis revenu pour te faire des promesses
Tryin to keep it true
Pour essayer de rester sincère
What if I'm wrong, a trick to keep me on and on
Mais si j'ai tort, peut-être est-ce une astuce pour me garder
Tryin to be strong and in the process,
J'essaye de rester fort et en même temps
Keep you goin
Je te laisse faire
I'm bout to lose my composure,
Je suis en train de perdre mon sang froid
I'm gettin close
Je suis proche
To packin up and leavin notes, and gettin ghost
De faire mes bagages et de te laisser un mot, et de devenir un fantôme
Tell me who knows, a peaceful place where I can go
Dis moi, qui connaît, un endroit tranquille où je pourrais aller
To clear my head I'm feelin low, losin control
Pour me vider la tête, je me sens à bout, je perds mon contrôle
My heart is sayin leave,
Mon cœur me dit 'pars'
Oh what a tangle web we weave
Oh, quels problèmes sommes-nous en train de nous créer,
When we conspire to conceive,
En pensant à concevoir un enfant
And now You gettin calls at the house, guess you cheatin
Et maintenant tu reçois des coups de fil à la maison, je sais que tu me mens
That's all I need to hear cause I'm leavin,
C'est tout ce dont j'avais besoin d'entendre, car je pars
I'm out the do'
Je passe la porte
Never no more will you see me,
Tu ne me reverras plus jamais
This is the end Cause now I know you've been cheatin,
C'est la fin, car je sais que tu as triché
I'm a sucka for love... damn, sucka for love... sucka for love... sucka for love
Je suis nul en amour, merde, nul en amour... nul en amour... nul en amour

(Chorus)
(Refrain)

Now he left you with scars,
Maintenant, il est parti avec des cicatrices
Tears on your pillow
Des larmes sur ton oreiller
And you still stay
Et tu continues à attendre
As you sit and pray, hoping the beatings'll go away
Alors que tu t'agenouilles et que tu pries, pour que ces violences s'arrêtent définitivement
It wasn't always a hit and run relationship
Cela n'a pas toujours été une relation comme cela
It use to be love, happieness and companionship
C'était de l'amour, de la joie et une très bonne entente
Remember when I treated you good
Souviens toi comme je te traitais bien
I moved you up to hills, out the ills of the ghetto hood
Je t'avais fait déménager sur les collines, loin des malheurs du ghetto
Me and you a happy home,
Toi et moi, nous formions un foyer
When it was on I had a love to call my own
Lorsque cela était vrai, j'éprouvais de l'amour
I shoulda seen you was trouble but I was lost,
J'aurais dû voir que tu ne serais que ennuis, mais j'étais perdu
Trapped in your eyes
Piégé dans tes yeux
Preoccupied with gettin tossed,
Préoccupé à vouloir faire l'amour
No need to lie
Pas besoin de mensonges
You had a man and I knew it,
Tu avais un amant, et je le savais
You told me Don't worry bout it
Tu me disais, ne t'inquiète pas pour ça
We can do it now
Nous pouvons le faire maintenant
I'm under pressure
Je suis sous pression
Make a decision cause I'm waitin,
Prends une décision, car j'attends
When I'm alone I'm on the phone havin secret conversations,
Quand je suis seul, je suis au téléphone en train d'avoir des conversations secrètes
Huh I wanna take your misery,
Je voudrais prendre ta tristesse
Replace it with happiness but I need your faith in me,
La remplacer par du bonheur, mais j'ai besoin de ta confiance

I'm a sucka for love...
Je suis nul en amour...

... sucka for love, know you ain't right G but yet I'ma sucka for love... I'm a sucka for love, sucka for love... Sucka
... nul en amour, sache que tu as tort gangsta et pourtant je suis nul en amour... Je suis nul en amour, nul en amour... Nul en amour
For love

 
Publié par 6126 2 3 6 le 4 janvier 2004 à 14h05.
R U Still Down (1997)
Chanteurs : 2Pac

Voir la vidéo de «Do For Love (feat. Eric Williams)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 5/5
Wee-Boo Il y a 19 an(s) 5 mois à 01:14
9321 3 4 6 Wee-Boo Site web J'aime trOp et le clip aussi c'est cool =) Take Car'¨^__^
-*-l0k0nesS*-* Il y a 19 an(s) 4 mois à 13:33
8017 3 3 5 -*-l0k0nesS*-* Site web Maaamaaa comment jle kiff trop celle là elle déchire tout
Vive Pac ce mec démonte, il est incomparable
Hip Hop Girl Il y a 17 an(s) 1 mois à 19:45
15147 4 4 6 Hip Hop Girl Site web Il n'y aura jms un autre rappeur qui lui arrivera à la cheville! Il était et restera unique! Cette chanson est vmt sympathique!
Cocci206859 Il y a 15 an(s) 7 mois à 04:55
5210 2 2 3 Cocci206859 trooooooo fort il restera le meilleur :-)
mimiche Il y a 15 an(s) 7 mois à 12:37
5271 2 2 4 mimiche 2pac ne moura jamai :-°
Cocci206859 Il y a 14 an(s) 10 mois à 01:40
5210 2 2 3 Cocci206859 je cherche la traduction de hold on be strong si vous pouvez faire tourné svp <3
davman Il y a 13 an(s) 11 mois à 17:00
5284 2 2 4 davman Site web tres cool ce son
morelzionmo Il y a 13 an(s) 2 mois à 21:34
5199 2 2 3 morelzionmo tu es roi de hip hop
morelzionmo Il y a 13 an(s) 2 mois à 21:35
5199 2 2 3 morelzionmo cool 2 pac tu es roi de hip2hop
<< Page 5/5
Caractères restants : 1000