I'm so tired, of playing
Je suis tellement fatiguée de jouer
Playing with this bow and arrow
Jouer avec cet arc et cette flèche
Gonna give my heart away
Je vais me débarrasser de mon cœur
Leave it to the other girls to play
Laisser les autres filles jouer avec ça
For I've been a temptress too long
Car j'ai été une tentatrice trop longtemps
Just...
Juste...
Give me a reason to love you
Donne-moi une raison de t'aimer
Give me a reason to be, a woman
Donne-moi une raison d'être, une femme
I just wanna be a woman
Je veux juste être une femme
From this time, unchained
Depuis cette époque, désenchaînées
We're all looking at a different picture
Nous recherchons toutes une image différente
Thru this new frame of mind
À travers cette nouvelle manière de penser
A thousand flowers could bloom
Des milliers de fleurs pourraient s'épanouir
Move over, and give us some room
Bougez de là et donnez-nous de l'espace
Give me a reason to love you
Donne-moi juste une raison de t'aimer
Give me a reason to be, a woman
Donne-moi une raison d'être, une femme
I just wanna be a woman
Je veux juste être une femme
So don't you stop, being a man
Alors ne t'arrête pas, en étant un homme
Just take a little look from our side when you can
Essaye juste de regarder un peu de notre coté quand tu le peux
Sow a little tenderness
Distribue un peu de tendresse
No matter if you cry
Qu'importe si tu pleures
Give me a reason to love you
Donne-moi juste une raison de t'aimer
Give me a reason to be, a woman
Donne-moi une raison d'être, une femme
It's all I wanna be, it's all, a woman
C'est tout ce que je veux être, une femme, c'est tout
For this is the beginning of forever and ever
Car c'est le début de pour toujours et à jamais
Its time to move over...
Il est temps de bouger de là...
Contenu modifié par immature
Vos commentaires
D'accord, maggle :'-)
Super chanson :-)
Sinon bonne continuation :D