Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Fool Again» par Westlife

Fool Again (De Nouveau L'Imbécile)

Baby, I know the story
Chérie, je connais l'histoire
I've seen the picture
J'ai vu la photo
It's written all over your face
C'est écrit partout sur ton visage
Tell me, what's the secret
Dis-moi, quel est le secret
That you've been hiding
Que tu m'as caché
And who's gonna take my place ?
Et qui va prendre ma place ?

[Bridge]
[Pont]
I should've seen it coming
J'aurais dû le voir venir
I should've read the signs
J'aurais dû lire les signes
Anyway, I guess it's over. . .
De toute façon, je devine que c'est fini. . .

[Chorus]
[Refrain]
Can't believe that I'm the fool again
Je ne peux croire que je suis de nouveau l'imbécile
I thought this love would never end.
Je pensais que cet amour ne se terminerait jamais
How was I to know ?
Comment pouvais-je le savoir ?
You never told me
Tu ne m'as jamais rien dit
Can't believe that I'm the fool again
Je ne peux croire que je suis de nouveau l'imbécile
And I who thought you were my friend.
Et je pensais que tu étais mon amie
How was I to know ?
Comment pouvais-je le savoir ?
You never told me
Tu ne m'as jamais rien dit

Baby, you should've called me
Chéri, tu aurais dû m'appeler
When you were lonely
Quand tu étais seule
When you needed me to be there
Quand tu avais besoin que je sois là
Sadly, you never gave me
Tristement, tu ne m'as jamais donné
Too many chances
Beaucoup trop de chances
To show you how much I care
Pour te montrer à quel point je t'aimais

[Bridge]
[Pont]

[Chorus]
[Refrain]

About the pain and the tears
Concernant la douleur et les larmes
Ohoo. . .
Ohoo. . .
If I could, I would
Si je pouvais, je le ferais
Turn back the time.
Je remonterais le temps
Oh yeah. . .
Oh ouais. . .

[Bridge]
[Pont]

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 19202 3 4 7 le 1er janvier 2004 à 20h27.
Westlife (1999)
Chanteurs : Westlife
Albums : Westlife

Voir la vidéo de «Fool Again»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Diana3 Il y a 21 an(s) 1 mois à 20:31
19202 3 4 7 Diana3 Site web Première traduction des Westlife sur le site, une de mes chansons préférées !
J'espère qu'elle vous plaira.
la bombe12909 Il y a 21 an(s) 1 mois à 18:01
5232 2 2 3 la bombe12909 moi j'adore cette chanson, je l'écouter a chaque fois qu'elle passer quelque part, merci pour la traduction diana
Paulie777 Il y a 20 an(s) 10 mois à 13:34
8992 3 3 6 Paulie777 Superbes traduction. merci Diana!!!!!
par contre ma chanson préférée d'eux c Hey Whatever.
Heritier Bushiri Il y a 10 an(s) 8 mois à 11:44
5189 2 2 3 Heritier Bushiri avec cette traduction tu es la meilleure Diana.je dirais que t'es entrée dans leur pensée et sortir tout ce qui leur motivait lorsqu'ils durent écrire cette chanson. tu l'as très bien exprimée.
Caractères restants : 1000