Master Of Puppets
Le Maître Des pantins
End of passion play, crumbling away
La fin d'un jeu passionnel qui s'écroule
I'm your source of self-destruction
Je suis ta source d'autodestruction
Veins that pump with fear, sucking darkest clear
Les veines qui pompent la terreur, aspirant la clarté la plus sombre
Leading on your deaths construction
Menant à la réalisation de ta mort
Taste me you will see
Goûte-moi, tu verras
More is all you need
Plus c'est tout ce dont tu as besoin
You're dedicated to
Tu te consacres à
How I'm killing you
Comment je te tue
Come crawling faster
Viens plus vite en rampant
Obey your master
Obéis à ton maître
Your life burns faster
Ta vie se consumera plus vite
Obey your
Obéis à ton
(Chorus:)
Master, master
Maître, maître
Master of puppets
Maître des pantins
I'm pulling your strings
Je tire tes ficelles
Twisting your mind and smashing your dreams
Torturant ton esprit et anéantissant tes rêves
Blinded by me, you can't see a thing
Aveuglé par moi, tu ne vois rien
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Appelle mon nom, car je t'entendrai crier
Master, Master
Maître, Maître
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Appelle mon nom, car je t'entendrai crier
Master, Master
Maître, Maître
Needlework the way, never you betray
Le travail à l'aiguille est le chemin à suivre, jamais tu ne le trahiras
Life of death becoming clearer
Une vie de mort devient plus claire
Pain monopoly, ritual misery
Monopole de la douleur, supplice rituel
Chop your breakfast on a mirror
Hache ton petit-déjeuner sur un miroir
(Chorus)
Master, Master
Maître, Maître,
Master, Master,
Maître, Maître,
Where's those dreams that I've been after?
Où sont les rêves que je poursuivais ?
Master, master
Maître, Maître,
You promised only lies
Tu n'as promis que des mensonges
Laughter, laughter
Des rires, des rires,
All I hear or see is laughter
Tout ce que j'entends ou vois ce sont des rires
Laughter, laughter
Des rires, des rires,
Laughing at my cries
Qui rient de mes pleurs
Hell is worth all that, natural habitat
L'enfer vaut tout ça, mon habitat naturel
Just a rhyme without a reason
Juste une rime sans raison
Neverending maze, drift on numbered days
Labyrinthe sans fin, tes jours sont comptés
Now your life is out of season
Maintenant ta vie est hors saison
I will occupy
Je vais t'occuper
I will help you die
Je t'aiderai à mourir
I will run through you
Je te traverserai
Now I rule you too
Maintenant je te gouverne aussi
Come crawling faster
Viens plus vite en rampant
Obey your master
Obéis à ton maître
Your life burns faster
Ta vie se consumera plus vite
Obey your master
Obéis à ton maître
Master
Maître
Master of puppets
Maître des pantins
I'm pulling your strings
Je tire tes ficelles
Twisting your mind and smashing your dreams
Torturant ton esprit et anéantissant tes rêves
Blinded by me, you can't see a thing
Aveuglé par moi, tu ne vois rien
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Appelle mon nom, car je t'entendrai crier
Master, Master
Maître, Maître
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Appelle mon nom, car je t'entendrai crier
Master, Master
Maître, Maître
Contenu modifié par Visa & Amarok
__________
Suite aux remarques de the_frozen_king, j'ajoute une petite explication à cette chanson :
Cette chanson parle clairement de la drogue et de ses effets.
"Hache ton déjeuner sur un miroir", "Aveuglé par moi, tu ne peux rien voir" ou "Goûte-moi tu verras, tu as besoin de plus" montre assez clairement de quoi on parle.
Mais on y parle aussi des effets néfastes :
"Je tire tes ficelles", "Viens en rampant" ou "Ta vie se consumera plus vite" montre les conséquences de la consommation de drogue
___________
(Source Songfacts)
James Hetfield pour Thrasher magazine: "'Master of Puppets' deals pretty much with drugs. How things get switched around, instead of you controlling what you're taking and doing it's drugs controlling you. Like, I went to a party here in San Francisco, there were all these freaks shooting up and geezin' and this other girl was real sick."
"'Master of Puppets' traite en gros de la drogue. Comment les choses changent, au lieu que vous contrôliez ce que vous prenez et faites, c'est la drogue qui vous contrôle. Du style, je suis allé à une fête ici à San Francisco, il y avait tous ces dingues qui se shootaient et se défonçaient et cette fille qui était vraiment malade."
Vos commentaires
Obey your MASTER!!!!!!=)
En effet la religion est considéré comme l'opium du peuple, mais le monde lui se gave du sang des martyrs.
Comme il est dit : L'amour est une drogue naturelle, elle n'en est pas moins dur...
Donnez moi un seul vers qui vous fait croire que cette chanson parle de drogue et je vous expliquerai que cela parle d'amour. Si jamais vous êtes capable de le comprendre.
L'amour est une drogue naturel, elle n'en n'est pas moins dure.
"L'enfer est pire que tout ça, habitation naturelle".
Les drogues artificielles ne sont pas naturelles, l'amour oui.
Cette phrase est la preuve que cette chanson ne parle pas de drogue synthétique.
Ce qu'il faut comprendre c'est la contre-partie de l'amour qui n'est ni la haine, ni la peur, ni l'indifférence comme l'on voit souvent mais la souffrance morale.
Ce qu'il faut ressentir c'est que lorsque l'on aime d'une manière absolue, la contre-partie est aussi absolue et amène vers...
La chanson "Chop suey" de System Of A Down vous apportera la réponse si vous avez assez d'intuition en lisant la traduction.