Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «6,8,12» par Brian McKnight

6,8,12 (6,8,12)

Ooh, ooh
Ooh, ooh
Do you ever think about me ?
As-tu déjà pensé à moi ?
Do you ever cry yourself to sleep ?
As-tu déjà pleuré pour dormir ?
In the middle of the night when you're awake,
Au milieu de la nuit quand tu es éveillée,
Are you calling out for me ?
Est-ce que tu as besoin de moi ?
Do you ever reminisce ?
Est-ce que tu évoques des souvenirs ?
I can't believe in nothing like this
Je ne peux croire en rien comme ça
I know it's crazy
Je sais que c'est fou
How I still can feel your kiss
Comme puis-je toujours ressentir ton baiser

[Chorus]
[Refrain]
It's been six months, eight days, twelve hours
Ca fait six mois, huit jours, douze heures
Since you went away
Depuis que tu es partie
I miss you so much and I don't know what to say
Tu me manques tellement et je ne sais pas quoi dire
I should be over you
Je devrais t'oublier
I should know better but it's just not the case
Je devrais mieux savoir mais ce n'est pas le cas
It's been six months, eight days, twelve hours
Ca fait six mois, huit jours, douze heures
Since you went away
Depuis que tu es partie

Do you ever ask about me ?
T'es-tu déjà renseignée sur moi ?
Do your friends still tell you what to do ?
Est-ce que tes amis te disent encore que faire ?
Every time the phone rings,
Chaque fois que le téléphone sonne,
Do you wish it was me calling you ?
Est-ce que tu souhaites que ce soit moi qui t'ai appelé ?
Do you still feel the same ?
Est-ce que tu ressens toujours la même chose ?
Or has time put out the flame ?
Ou est-ce que le temps a éteint la flamme ?
I miss you
Tu me manques
Is everything okay ?
Est-ce que tout va bien ?

Repeat 1
[Refrain]

It's hard enough just passing the time
C'est assez dur d'avancer dans le temps
When I can't seem to get you off my mind
Quand je ne peux pas t'oublier (1)
And where is the good in goodbye ?
Et où est le bon dans au revoir ?
Tell me why, tell me why
Dis-moi pourquoi, dis-moi pourquoi

Repeat 1
[Refrain]

Sing it for me
Chante-le pour moi
Ooh, ooh…
Ooh, ooh...

(1) : litteralement : quand je ne peux pas te tirer de mon esprit

 
Publié par 12581 4 4 5 le 31 décembre 2003 à 13h17.
Back At One (1999)
Chanteurs : Brian McKnight
Albums : Back At One

Voir la vidéo de «6,8,12»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
Cocci12465 Il y a 20 an(s) 8 mois à 00:39
5225 2 2 3 Cocci12465 Merci, merci encore :-\
~~~M!L@~~~ Il y a 20 an(s) 7 mois à 20:37
8088 3 3 6 ~~~M!L@~~~ Site web trop belle cte chanson.
merci de lavoir traduite
..... Il y a 20 an(s) 4 mois à 19:27
5375 2 2 5 ..... Site web qu'est-ce que j'adore
merci pour la traduction
Aswinning_11 Il y a 20 an(s) 4 mois à 20:05
8637 3 3 5 Aswinning_11 merci.. cette chanson est ooooooohhh
Spid Il y a 20 an(s) 3 mois à 19:58
5307 2 2 4 Spid Ahhhhhhh ce Brian lé trop kiffante sa voix!!! superbe chanson et aussi superbe traduction!!! Merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
§nina§ Il y a 19 an(s) 10 mois à 19:16
5360 2 2 5 §nina§ comment il fait se grand monsieur pour décrire l'amour ainsi????????rien à dire merci :-\ :-\
R@sh@@n Il y a 19 an(s) 10 mois à 01:24
8162 3 3 4 R@sh@@n oh je kiffe tro lorskil di :" C'est assez dur d'avancer dans le temps
Quand je ne peux pas t'oublier
Et où est le bon dans au revoir ?
Dis-moi pourquoi, dis-moi pourquoi" !!!! je kiffe!!!! Brian sa déchir! jadoreeeeeeeeeeeee
Unkn¤wn F¤r Y¤u Il y a 19 an(s) 2 mois à 21:19
6099 2 3 5 Unkn¤wn F¤r Y¤u But that to say of this Great Man ?!
Brian, you're magnificient!!!
Ly Il y a 18 an(s) 5 mois à 15:27
8136 3 3 6 Ly Site web trop belle cette chanson!!!! <3 jme lasse pas de l'écouter.. :-\
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000