Could It Be Magic (Cela Pourrait-il Être Magique)
Spirit move me every time I'm near you
Mon esprit me perturbe chaque fois que je suis près de toi
Whirling like a cyclone in my mind
Tourbillonnant tel un cyclone dans mes pensées
Sweet Melissa, angel of my lifetime
Douce Melissa, ange de ma vie
Answer to all answers I can find
Réponse à toutes les réponses que je puisse trouver
[Chorus 1]
[Refrain 1]
Baby, I love you, come, come, come into my arms
Bébé, je t'aime, viens, viens, viens dans mes bras
Let me know the wonder of all of you
Fais-moi découvrir toutes tes merveilles
Baby, I want you now, now, now, and hold on fast
Bébé, je te veux maintenant, maintenant, maintenant tiens bon rapidement
Could this be the magic at last ?
Cela pourrait-il être magique enfin ?
Lady, take me high upon a hillside
Chérie, amène-moi au-dessus du sommet de la colline
High up where the stallion meets the sun
A l'endroit où l'étalon rencontre le soleil
I could love you, build my world around you
Je pourrais t'aimer, construire mon monde autour de toi
Never leave you till my life is done
Ne jamais te quitter jusqu'à mon dernier souffle
[Chorus 1]
[Refrain 1]
[Chorus 2] (x2)
[Refrain 2] (x2)
Could it be magic ?
Cela pourrait-il être magique ?
Come, come on, come on, come into my arms
Viens, viens, viens, viens dans mes bras
Oh, let me know the wonder of all of you, all of you
Oh, fais-moi découvrir toutes les merveilles qui sont en toi, en toi
Baby, I want you now, now, oh now, oh now and hold on fast
Bébé, je te veux maintenant, maintenant, oh maintenant et m'y accrocher fermement
Oh, could this be the magic at last ?
Oh, la magie agirait-elle enfin ?
Could it be magic ?
Cela pourrait-il être magique ?
Vos commentaires