Homeward Bound (Rentrer Chez Moi)
I'm sitting in the railway station.
Je suis assis dans la gare
Got a ticket to my destination.
J'ai pris un billet pour ma destination.
On a tour of one-night stands
En tournée d'une nuit par ville(1)
My suitcase and guitar in hand.
Ma valise et ma guitare à la main.
And ev'ry stop is neatly planned
Et chaque étape est soigneusement planifiée
For a poet and a one-man band.
Pour un poëte et un homme-orchestre.
(Chorus)
(Refrain)
Homeward bound,
Rentrer chez moi,
I wish I was,
Je voudrais bien,
Homeward bound,
Rentrer chez moi,
Home where my thought's escaping,
Chez moi vers où s'échappent mes pensées,
Home where my music's playing,
Chez moi où ma musique joue,
Home where my love lies waiting
Chez moi où mon amour s'est allongée et attend
Silently for me.
En silence mon retour.
Ev'ry day's an endless stream
Chaque jour consiste en un flot ininterrompu
Of cigarettes and magazines.
De cigarettes et de magazines.
And each town looks the same to me,
Et toutes les villes semblent pareilles à mes yeux
The movies and the factories
Leurs cinés et leurs usines
And ev'ry stranger's face I see
Et chaque visage inconnu que je vois
Reminds me that I long to be,
Me rappellent que je languis de,
(Chorus)
(Refrain)
Tonight I'll sing my songs again,
Ce soir je vais chanter à nouveau mes chansons,
I'll play the game and pretend.
Je jouerai le jeu et ferai semblant.
But all my words come back to me
Mais tous mes mots reviennent à moi
In shades of mediocrity
Teintés de médiocrité
Like emptiness in harmony
Comme du vide en harmonie
I need someone to comfort me.
J'ai besoin que quelqu'un me réconforte.
(Chorus)
(Refrain)
Silently for me.
En silence mon retour
(1) littéralement : en tournée d'un spectacle ( de nuit )unique par ville
Vos commentaires
Si le pouvez trouver et écouter " The concert in central park " vraiment grandiose <3 <3
Merci pour la traduction