Everytime (Chaque Fois)
Cette première chanson écrite par l'artiste elle-même, nous révèle l'immense douleur que l'on peut ressentir à la fin d'une histoire d'amour, elle se demande pourquoi son "bébé" la délaisse. "Et chaque fois que j'essaye de voler, je tombe sans mes ailes" par cette habile figure de style l'auteur nous montre combien il est difficile de vivre sans amour. On peut noter, par ailleurs, que cette chanson est une adresse directe à la personne aimée : "J'ai peut-être tout gâché, je t'en prie pardonne-moi". Il me semble également opportun de souligner tout le poids des dernières lignes : "La nuit je prie pour que ton visage disparaisse" elle l'aime encore mais ne parvient pas à l'oublier...
Notice me
Remarque-moi
Take my hand
Prends ma main
Why are we
Pourquoi sommes-nous
Strangers when
Etrangers alors que
Our love is strong
Notre amour est fort
Why carry on without me ?
Pourquoi continuer sans moi ?
And everytime I try to fly
Et chaque fois que j'essaie de voler
I fall without my wings
Je tombe sans mes ailes
I feel so small
Je me sens si petite
I guess I need you baby
Je crois que j'ai besoin de toi bébé
And everytime I see you in my dreams
Et chaque fois je te vois dans mes rêves
I see your face, it's haunting me
Je vois ton visage, il me hante
I guess I need you baby
Je crois que j'ai besoin de toi bébé
I make believe
Je fais semblant
That you are here
Que tu es ici
It's the only way
C'est la seule façon
I see clear
D'y voir clair
What have I done ?
Qu'ai-je fait ?
You seem to move on easy
Tu as l'air de t'en remettre facilement
(Chorus)
(Refrain)
And everytime I try to fly
Et chaque fois que j'essaie de voler
I fall without my wings
Je tombe sans mes ailes
I feel so small
Je me sens si petite
I guess I need you baby
Je crois que j'ai besoin de toi bébé
And everytime I see you in my dreams
Et chaque fois je te vois dans mes rêves
I see your face, you're haunting me
Je vois ton visage, tu me hantes
I guess I need you baby
Je crois que j'ai besoin de toi bébé
I may have made it rain
J'ai peut-être tout gâché
Please forgive me
Je t'en prie pardonne-moi
My weakness caused you pain
Ma faiblesse a causé ta douleur
And this song is my sorry
Et cette chanson c'est mon pardon
Ohhhh
Ohhhh
At night I pray
La nuit je prie pour
That soon your face
Que bientôt ton visage
Will fade away
Disparaisse
(Chorus)
(Refrain)
Vos commentaires