Precious Illusions (Précieuses Illusions)
You'll rescue me right ?
Me sauveras-tu vraiment ?
In the exact same way they never did
Exactement de la même manière qu'ils ne le faisaient jamais
I'll be happy right ?
Serai-je vraiment heureuse ?
When your healing powers kick in
Quand tes pouvoirs de guérison agissent
You'll complete me right ?
M'achèveras-tu vraiment ?
Then my life can finally begin
Alors ma vie peut finalement commencer
I'll be worthy right ?
Serai-je vraiment digne ?
Only when you realize the gem I am
Seulement quand tu réalises la pierre précieuse que je suis
But this won't work now the way it once did
Mais ça ne marchera pas maintenant, de la même façon que l'autre fois
And I won't keep it up even though I would love to
Et je ne continuerai pas ça même si j'aimerais
Once I know who I'm not then I'll know who I am
Une fois que je saurai qui je ne suis pas, alors je saurai qui je suis
But I know I won't keep on playing the victim
Mais je sais que je ne continuerai pas à jouer la victime
These precious illusions in my head
Ces précieuses illusions dans ma tête
Did not let me down when I was defenseless
Ne m'ont pas laissée tomber quand j'étais sans défense
And parting with them is like
Et me séparer d'elle est comme
Parting with invisible best friends
Me séparer de meilleurs amis invisibles
This ring will help me yet as will you knight in
Cette bague m'aidera encore puisque tu seras mon sauveur dans
Shining armor
Une armure brillante
This pill will help me yet as will these boys gone through
Cette pilule m'aidera encore puisque ces garçons vont défiler
Like water
Comme l'eau
But this won't work as well as
Mais ça ne marchera pas encore aussi bien que,
The way it once did
La fois d'avant
Cuz I want to decide between survival and bliss
Car je veux décider entre la survie et le bonheur
And though I know who I'm not
Et bien que je sache qui je ne suis pas
I still don't know who I am
Je ne sais toujours pas qui je suis
But I know I won't keep on playing the victim
Mais je sais que je continuerai pas à jouer la victime
These precious illusions in my head
Ces précieuses illusions dans ma tête
Did not let me down when I was a kid
Ne me laissaient pas abattre quand j'étais un enfant
And parting with them is like
Et me séparer d'elle est comme
Parting with a childhood best friend
Me séparer d'un ami d'enfance
I've spent so long firmly looking outside me
J'ai passé tellement longtemps fermement à regarder à l'extérieur de moi
I've spent so much time living in survival mode
J'ai passé tellement de temps vivant dans un mode de survie
Vos commentaires