In My Life (Dans Ma Vie)
Feel the heat below my feet
Je sens la chaleur sous mes pieds
I have to go, no time to sleep
Je dois y aller, je n'ai pas le temps de dormir
Can't believe the things you say
Je ne peux croire les choses que tu dis
I turn my head and walk away
Je tourne ma tête et m'enfuis
You make me sick, you make me nervous
Tu me rends malade, tu me rends nerveux
Times are gone when you would say
Les moments sont partis quand tu aurais dit
This is the one and seize the day
C'est l'unique et saisis le jour
Times are gone for honesty
Les moments sont partis pour l'honnêteté
My victory is your defeat
Ma victoire est ta défaite
Oh can't you see you've been mistaken
Oh ne vois-tu pas tu as mal compris
[Chorus]
[Refrain]
In my life I decide and it turns me on
Dans ma vie je décide et ça m'excite
How I am, how I live, who I love
Comment je suis, comment je vis, qui j'aime
In my way I feel strong
De ma manière je me sens fort
And it turns me on
Et ça m'excite
In my life, I decide, I decide, I decide, I decide
Dans ma vie, je décide, je décide, je décide, je décide
All you do, you can't deny it, it's waste of time, waste of time
Tout ce que tu fais, tu ne peux le nier, c'est une perte de temps, une perte de temps
Can I suggest that you invest in something more than hopelessness
Puis-je te suggérer que tu investisses dans quelque chose de mieux que le désespoir
Before you know, the ride is over
Avant que tu le saches, la promenade est finie
[Chorus]
[Refrain]
It's up to you if you give it up
C'est à toi de voir si tu l'abandonnes
It's up to you if you won't stop (X2)
C'est à toi de voir si tu ne t'arrêteras pas (X2)
It's up to you if you give it up, give it up
C'est à toi de voir si tu l'abandonnes, l'abandonnes
It's up to you if you won't stop
C'est à toi de voir si tu ne t'arrêteras pas
It's up to you if you give it up, give it up
C'est à toi de voir si tu l'abandonnes, l'abandonnes
It's up to you, it's up to you
C'est à toi de voir, c'est à toi de voir
The record shows that you're dead but you're still living
Le rapport montre que tu es mort mais tu es toujours vivant
Every time you have died you have been given
A chaque fois que tu mourus on t'a donné
Another chance to fix your bad attitude
Une autre chance pour réparer ta mauvaise attitude
And make a move, it's up to you
Et faire un geste, c'est à toi de voir
It's up to you if you give it up, give it up (X3)
C'est à toi de voir si tu l'abandonnes, l'abandonnes (X3)
It's up to you (X2)
C'est à toi de voir (X2)
Give it up (X8)
L'abandonnes (X8)
Vos commentaires
J'ai fait un clip sur Gravitation...oui ja sais je sais " Quoi???c'est quoi ca gravitation?? " c'est un Dessin animé et....comme muss...MY CHEMICAL ROMANCE :-D 8-D
Alors...C ki ki le vx ??? je sais kil ny aura po bko de monde mais bon :'-)
Shadow_Madness_Devil@hotmail.c om
bye bye