You Know What (Tu Sais Quoi)
[Chorus]
[Refrain]
Yeah, I know that
Ouais, je sais que
I said I'm feeling, I'm feeling it, I'm feeling it yeah (yeah, yeah)
J'ai dit que je le sens, je le sens, je le sens ouais (ouais, ouais)
I know that you like the way that I put it down on you
Je sais que tu aimes la manière dont je le pose sur toi
You know what yeah
Tu sais ce qui ouais
We were meant to be together for eternity
Nous étions censés être ensemble pour l'éternité
But now you're gone it's plain to see that I was living just a fantasy
Mais maintenant tu es partie c'est clair, de voir que je vivais juste un rêve
So many thing I'd like to do
Tellement de chose que je voudrais faire
If I ever I found a love that's true
Si jamais je trouvais un amour qui soit vrai
Finding it hard to push on through
Qui soit difficile à mener à bien
Since I've been away from you
Depuis que je suis loin de toi
When I first met you waiting, standing up by the bus stop
Quand je t'ai vue pour la première fois attendant, debout à l'arrêt de bus
I knew you were something special weak in my knees
J'ai su que tu étais quelqu'un de spécial à la faiblesse de mes genoux
I wanted to drop yeah-e-yeah
J'ai voulu me laisser tomber ouais ais ouais
So we checked each other
Ainsi nous nous sommes examinés
What we had going on was so hot yeah
Ce que nous avons continué était très chaud ouais
I never thought you'd leave me no
Je n'ai jamais pensé que tu me laisserais non
But you know what
Mais tu sais ce qui
[Chorus]
[Refrain]
Now I can't seem to get over you appearing in everything that I do
Maintenant je ne peux pas t'oublier, n tu apparais dans tout ce que je fais
It was only last week Friday when I saw you out with your girlfriends walking
C'était seulement la semaine dernière vendredi quand je t'ai vu marcher dehors avec tes copines
'Round my way (wanted to stop) yeah-e-yeah
Vers moi (voulu t'arrêter) ouais ais ouais
I feel when all's said and done
J'ai l'impression que tout est dit et joué
From this love I've learnt a lot yeah
De cet amour j'ai beaucoup appris ouais
I never thought you'd leave me no
Je n'ais jamais pensé que tu me laisserais non
But you know what (hey, hey, hey)
Mais tu sais ce qui (ouais, ouais, ouais)
[Chorus]
[Refrain]
The flow that we had was so hot
Le flow que nous avons eut était chaud
Girl you took me higher to the top
Fille tu m'as porter plus haut jusqu'au top
We kept it rolling wouldn't stop
Nous avons garder que la routine ne veut pas s'arrêté
Said you'd never leave me
Dit tu me laisseras jamais
But you know what
Mais tu sais ce qui
[Chorus]
[Refrain]
You don't know what I've been going through
Tu savais pas que je suis passé
But I know that you didn't know what
Mais je savais que tu ne savais pas que
I said I'm feeling it, I'm feeling it, I'm feeling it yeah {x2}
Je disais je le sens, je le sens, je le sens ouais (x2)
Vos commentaires
un millions de fois merci!!!!!!!
j'admire beaucoup craig david et j'adore ce qu'il fait!!!!!!
Merci pour la traduction!!!!!!!!!!!!!!!! <3 :-° :-°