Reality
(Réalité)
Met you by surprise
Je t'ai rencontrée par surprise
I didn't realize
Je ne me suis pas rendu compte
That my life would change forever
Que ma vie allait changer pour toujours
Saw you standing there
Je t'ai vue là debout
I didn't know I cared
Je ne savais pas que tu m'intéressais
There was something special in the air
Il y avait quelque chose de magique dans l'air
Dreams are my reality
Les rêves sont ma réalité
The only kind of real fantasy
La seule chose de vraiment féérique
Illusions are a common thing
Les illusions sont choses communes
I try to live in dreams
J'essaie de vivre dans le rêve
It seems as if it's meant to be
Il semble que c'est ma destinée
Dreams are my reality
Les rêves sont ma réalité
A different kind of reality
Une différente sorte de réalité
I dream of loving in the night
Je rêve d'aimer dans la nuit
And loving seems alright
Et aimer semble une bonne chose
Although it's only fantasy
Bien que ce ne soit qu'illusion
If you do exist
Si tu existes pour de vrai
Honey don't resist
Chérie ne résiste pas
Show me a new way of loving
Montre-moi une nouvelle façon d'aimer
Tell me that it's true
Dis-moi que c'est vrai
Show me what to do
Montre moi comment faire
I feel something special about you
Je ressens quelque chose d'exceptionnel pour toi
Dreams are my reality
Les rêves sont ma réalité
The only kind of reality
La seule sorte de réalité
Maybe my foolishness has past
Peut être que ma folie m'a passé
And maybe now at last
Et peut-être que maintenant enfin
I'll see how a real thing can be
Je verrai comment peut être une chose réelle
Dreams are my reality
Les rêves sont ma réalité
A wonderous world where I like to be
Un monde merveilleux où j'aime vivre
I dream of holding you all night
Je rêve de te tenir dans mes bras la nuit entière
And holding you seems right
Et te tenir dans mes bras semble une bonne chose
Perhaps that's my reality
Peut-être est-ce ma réalité
(music)
(musique)
Met you by surprise
Je t'ai rencontrée par surprise
I didn't realize
Je ne me suis pas rendu compte
That my life would change forever
Que ma vie allait changer pour toujours
Tell me that it's true
Dis-moi que c'est vrai
Feelings that are cue
Les sentiments dont je perçois les signes
I feel something special about you
Je ressens quelque chose d'exceptionnel pour toi
Dreams are my reality
Les rêves sont ma réalité
A wonderous world where I like to be
Un monde merveilleux où j'aime vivre
Illusions are a common thing
Les illusions sont choses communes
I try to live in dreams
J'essaie de vivre dans le rêve
Although it's only fantasy
Bien que ce ne soit qu'illusion
Dreams are my reality
Les rêves sont ma réalité
I like to dream of you close to me
J'aime rêver à toi auprès de moi
I dream of loving in the night
Je rêve d'aimer dans la nuit
And loving you seems right
Et t'aimer semble une bonne chose
Perhaps that's my reality
Peut être est-ce ma réalité
Vos commentaires
trop triste, trop belle...faut que je la trouve il y a pas!!!!
ca me rapelle le cour de vente avec ma meilleure amie
" han j'ai regardé la boum hier soir"
"la chanson elle est trop belle!"
"han pis mathieu il est trio craquant, pis il a un de ces C*L!!!!"
"c'est clair! mais tu fais une fixation sur les fesses toi c'est pas possible"
"oué mais ecoute...hihi...elles sont trop mimi, comme celle de mon chéri"
le prof de vente " bon mesdemoiselles au fond!!!voulez vous vous taire svp au lieu de parler de...humhum"
"Oui monsieur"
:-D
aujourd'hui jveu pa etre méchante, mé ce kon sort com songs c de la merde!! >:-( c abusé!!!
voila une vraie chanson ki restera gravée ds ma mémoire!! pa com ces truks minables kon oublie o bout de 3 mois!! et pr cause!! :-O
Hist0iire d'am0ur d'0nt t0ut le m0nde reve... =)
Mais dans la Boom, elle s'appelle Vic (pour Victoire) alors que dans L'étudiante, elle s'appelle Valentine.
Un bon film, une belle histoire, des super acteurs, une belle musique, des personnages attachant (jusqu'à l'arrière grand-mère Poupette! ^^)... On n'en fait plus de tel chef d’œuvre!