You're My Light (Why, When, How) (Tu Es Ma Lumière (Pourquoi, Quand, Comment))
Dum dum dum dum dum dum
Dum dum dum dum dum dum
Do...
Do...
Do... Oooh...
Do... Oooh...
You're still captivating even though it's been so long
Tu restes captivante même si ça fait longtemps
You used to love me, tell me baby what went wrong
Tu m'aimais, dis moi bébé qu'est ce qui s'est passé
'Cause now you march to the beat of a different song
Parce que maintenant tu marches au pas sur les battements d'une chanson différente
Try to understand that we needed space
J'essaye de me persuader que nous avions besoin d'espace
But everywhere I turn I see your face
Mais partout où je vais je vois ton visage
I've been waiting for you to come home
J'ai attendu que tu reviennes à la maison
'Cause I don't want to be alone
Car je ne veux pas être seul
I still love you
Je t'aime toujours
(Chorus)
(Refrain)
Why did you take away your love
Pourquoi as-tu éloigné ton amour
When did you think to just give up
Quand pensais-tu rennoncer
How am I supposed to carry on now
Comment suis-je supposé continuer maintenant
Without you
Sans toi
You are my light
Tu es ma lumière
I have changed girl since I last saw you
J'ai changé depuis que je t'ai vu la dernière fois
When you left you don't know what you put me through
Quand tu es parti tu ne sais pas à quel point tu m'as fais mal
But my heart's still racing just being next to you
Mais mon coeur continue de battre à toute vitesse juste en étant près de toi
I can't escape the magic in your eyes
Je ne peux pas échapper à la magie dans tes yeux
Is there a way to make you realize
Y a t-il une manière de te faire réaliser
There's no one more special to my heart
Qu'il n'y a personne de plus précieux dans mon coeur
But you want us to be apart
Mais tu veux que nous soyons séparés
I still love you
Je t'aime toujours
(Chorus)
(Refrain)
Why did you take away your love, baby
Pourquoi as-tu éloigné ton amour, bébé
When did you think to just give up, yea
Quand pensais-tu renoncer, ouais
How am I supposed to carry on now
Comment suis-je supposé prendre sur moi maintenant
Without you
Sans toi
You were my world
Tu étais mon monde
You meant everything to me
Tu étais tout pour moi
You're the air I breathe
Tu es l'air que je respire
The song I sing
La chanson que je chante
You were my queen, I was your king
Tu étais ma reine, j'étais ton roi
But if we can try to work it
Mais si nous pouvions essayer d'arranger ça
We'll show the world what love is about
Nous montrerions au monde ce qu'est l'amour
Baby come on cause I can't take no more
Bébé faisons vite car je ne peux plus supporter
Of this loneliness
Cette solitude
And emptiness
Et ce vide
(Chorus)
(Refrain)
Why did you take away your love
Pourquoi as-tu éloigné ton amour
(Take away your love)
(Emporté ton amour)
When did you think to just give up
Quand pensais-tu renoncer
(Oh... )
(Oh... )
How am I supposed to carry on now
Comment suis-je supposé continuer maintenant
Without you
Sans toi
Vos commentaires
biiiizzz merci pour la traduc
si kelkun ve bien me lenvoy la chanson, prenez moi ds vos contact MERCIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII I :-° :-D