Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «If I Let You Go» par Westlife

If I Let You Go (Si Je Te Laisse Partir)

Day after day
Jour après jour
Time passed away
Le temps s'écoule lentement (1)
And I just can't get you off my mind
Et je ne peux simplement pas d'enlever de mon esprit
Nobody knows, I hide it inside
Personne ne sait, je le cache à l'intérieur
I keep on searching but I can't find
Je continue de chercher mais je ne peux trouver

The courage to show to letting you know
Le courage de te montrer en te faisant savoir
I've never felt so much love before
Que je n'ai jamais ressenti tant d'amour auparavant

And once again I'm thinking about
Et une fois de plus je pense à toi
Taking the easy way out
Prenant l'issue facile

[Chorus]
[Refrain]
But if I let you go I will never know
Mais si je te laisse partir je ne saurai jamais
What my life would be holding you close to me
Ce que ma vie serait te tenant près de moi
Will I ever see you smiling back at me ?
Ne te verrai-je jamais me rendant un sourire ?
How will I know
Comment le saurai-je
If I let you go ?
Si je te laisse partir ?

Night after night I hear myself say
Nuit après nuit je m'entends dire
Why can't this feeling just fade away
Pourquoi ce sentiment ne peut-il pas simplement s'effacer
There's no one like you (no one like you)
Il n'y personne comme toi ( personne comme toi)
You speak to my heart (speak to my heart)
Tu parles à mon coeur (parles à mon coeur)
It's such a shame we're worlds apart
C'est si dommage que nous soyons éloignés d'un monde

I'm too shy to ask, I'm too proud to lose
Je suis trop timide pour demander, je suis trop fier pour perdre
But sooner or later I gotta choose
Mais tôt ou tard je devrais choisir

And once again I'm thinking about
Et une fois de plus je pense à toi
Taking the easy way out
Prenant l'issue facile

[Chorus]
[Refrain]

If I let you go ooooh baby
Si je te laisse partir ooooh chérie

Once again I'm thinking about
Une fois de plus je pense à toi
Taking the easy way out
Prenant l'issue facile

[Chorus] (X2)
[Refrain] (X2)

If I let you go
Si je te laisse partir

(1) Littéralement : s'éteindre.

 
Publié par 19202 3 4 7 le 21 janvier 2004 à 7h41.
Westlife (1999)
Chanteurs : Westlife
Albums : Westlife

Voir la vidéo de «If I Let You Go»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

¤ Dana ¤ Il y a 20 an(s) 7 mois à 20:20
5449 2 2 5 ¤ Dana ¤ Site web je trouve revoltant qu'il n'y ait aucun commentaire sur cette chanson, alors je me devoue!lol... elle est trop belle, merci de l'avoir traduite (c super bien traduit, d'ailleurs)... <3 <3 <3 <3
¤ Dana ¤ Il y a 20 an(s) 7 mois à 20:21
5449 2 2 5 ¤ Dana ¤ Site web je trouve revoltant qu'il n'y ait aucun commentaire sur cette chanson, alors je me devoue!lol... elle est trop belle, merci de l'avoir traduite (c super bien traduit, d'ailleurs)... <3 <3 <3 <3
Kitty_Love Il y a 19 an(s) 6 mois à 13:42
8837 3 4 7 Kitty_Love Site web Très jolie chanson , j'aime bcp, je viens de découvrir récemment, j'ai mes périodes "chansons d'amour"... <3 lol
AJ McLean Il y a 13 an(s) 10 mois à 14:59
5202 2 2 3 AJ McLean fuck
Valoum18 Il y a 13 an(s) 2 mois à 19:24
5198 2 2 3 Valoum18 Je trouve que l'amour est un paradoxe je ne comprendrai jamais son vrai sens
Fab Descatoire Il y a 5 an(s) 7 mois à 03:45
5170 2 2 3 Fab Descatoire Je trouve cette magnifique Chanson et ces Paroles tellement merveilleux.
Cette chanson reflétte mon Ancien Couple à qui j'aurai tous faits et tous donnaient il à pas su saisir sa chance, trop Préssé pour Moi ou Moi pas assez Rapide pour LUI mais je me RESPECT au moins pourtant il avaient toutes les qualités pour etre certainement l'homme de ma VIE.
Caractères restants : 1000