Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Game Is Over» par *NSync

The Game Is Over (La Partie Est Terminée)

Game over, game
Partie terminée, partie
The game is over
La partie est terminée
Game over, game
Partie terminée, partie
You lose
Tu perds

Invincible is what you hink you are
Invincible c'est ce que tu penses être
But you're just so typical
Mais tu es juste si typique
Thought you think that you're a star
Bien que tu penses être une star
You act like everyone revolves around you
Tu agis comme toutes les personnes autour de toi
Baby, you dropped the ball
Chéri, tu as perdu la main
And now the game is through
Et maintenant je vois clair dans ton jeu

[bridge]
[Pont]
'Cause you tried to play both sides
Parce que tu as essayé de jouer de deux côtés à la fois
You got caught up in your lies
Tu t'es emmelés dans tes mensonges
And now you're running, you're running out of time
Et maintenant tu es, tu es à court de temps

[chorus]
[Refrain]
You played yourself (game over, game)
Tu t'es jouée toi même (partie terminée, partie)
But did you did you think that you could really find love
Mais as-tu vraiment pensé que tu pouvais trouver l'amour
From someone else
Chez quelqu'un d'autre
You're making moves, you're gonna lose, you know
Tu fais des pirouettes, tu vas perdre, tu sais
You played yourself (game over, game)
Tu t'es jouée toi même (partie terminée, partie)
And now you're thinkin' thinkin' you can get one by me
Et maintenant tu penses, penses que tu peux obtenir un pardon de moi
But you'll never win, but you'll never win
Mais tu ne gagneras jamais,mais tu ne gagneras jamais
Try again 'cause the game is over
Essaye encore car la partie est terminée

Game over
Partie terminée

Take it personal 'cause you I did when you cheated on me
Prends le personnellement parce que j'ai su que tu m'avais trompé
You may be beautiful
Tu as beau être belle
But there's more than the eyes can't see
Mais il y a plus que ce que les yeux voient
You're so predictable
Tu es si prévisible
The way you calculate each move
Quand tu calcules chacun de tes mouvements
Heads I win, tails you lose because you don't have the right to choose
Pile je gagne, face tu perds pace que tu n'as plus le droit de choisir

[bridge]
[Pont]

[chorus](X2)
[Refrain] (X2)

How could you think that you could do me like that?
Comment as-tu pu pensé que tu pouvais me faire ça?
Running behind my back
(En plus) derrière mon dos
How could you do me like that?
Comment as-tu pu me faire ça?
Now the game is over
Maintenant la partie est terminée
How coud you think that you could do me like that?
Comment as-tu pu pensé que tu pouvais me faire ça?
And now you want me back
Et maintenant tu veux que je reviennes
Now the game is over
Maintenant la partie est terminée
How could you think that you could do me like that?
Comment as-tu pu pensé que tu pouvais me faire ça?
Do me like that, do me like that?
Me faire ça, me faire ça?

[chorus](X2)
[Refrain] (X2)

Game over
Partie terminée

 
Publié par 5319 2 2 4 le 18 décembre 2003 à 19h01.
Celebrity (2001)
Chanteurs : *NSync
Albums : Celebrity

Voir la vidéo de «The Game Is Over»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

syrnel Il y a 21 an(s) 2 mois à 21:09
5362 2 2 5 syrnel Site web J'adore bien la chanson, c'est une de mes préférées! Les paroles sont superbes aussi! Vive le rythme entrainant des Nsync!
da-housecat Il y a 21 an(s) 1 mois à 10:15
6923 2 4 6 da-housecat moi ossi jaime bien
Caractères restants : 1000