Emotion (Emotion)
It's over and done
C'est fini et bien fini
But the heartache lives on inside
Mais la douleur survit en moi
And who's the one you're clinging to
Et qui étreins-tu
Instead of me tonight ?
A ma place cette nuit ?
[Chorus 1]
[Refrain 1]
And where are you now, now that I need you ?
Et où es-tu à présent, à présent que j'ai besoin de toi ?
Tears on my pillow wherever you go
Les larmes sur mon oreiller où que tu sois
I'll cry me a river that leads to your ocean
Je pleurerai un fleuve qui se jettera dans ton océan
You never see me fall apart
Tu ne me verras jamais abattue
[Refrain 2]
[Refrain 2]
In the words of a broken heart
Dans le langage d'un coeur brisé
It's just emotion that's taken me over
Ce n'est que de l'émotion qui m'emporte
Caught up in sorrow, lost in my soul
Prise dans la peine, perdue dans mon âme
But if you don't come back
Mais si tu ne reviens pas
Come home to me, darling
Reviens-moi, chéri
Don't you know there's nobody left in this world
Ne sais-tu pas qu'il n'y a plus personne au monde
To hold me tight
Pour me serrer fort
Don't you know there's nobody left in this world
Ne sais-tu pas qu'il n'y a plus personne au monde
To kiss goodnight
Pour m'embrasser en me souhaitant bonne nuit
Goodnight, goodnight
Bonne nuit, bonne nuit
I'm there at your side,
Je suis là à tes côtés,
I'm part of all the things you are
Je suis un bout de tout ce que tu es
But you've got a part of someone else
Mais tu disposes de la part de quelqu'un d'autre
You've got to find your shining star
Tu dois trouver ta bonne étoile
[Chorus 1]
[Refrain 1]
[Chorus 2]
[Refrain 2]
[Chorus 1]
[Refrain 1]
[Chorus 2]
[Refrain 2]
Vos commentaires