Try A Little Tenderness (Essaie Un Peu De Tendresse)
[This is for you] Ooh, she may be weary
[Ceci est pour vous] Ooh il se peut qu'elle soit lasse
And them young girls they do get weary
Et ces jeunes filles, elles se lassent vraiment
Wearing that same old baggy dress
De porter ces mêmes vieilles robes trop amples
But when they get weary
Mais quand elles se lassent
You gotta try a little tenderness
Vous devez essayer de leur donner un peu de tendresse
[Tell you, might not believe it, but]
[Je vous le dis, vous pouvez le croire ou non, mais]
You know she's waiting
Vous savez qu'elle attend
Just anticipating
Qu'elle anticipe justement
The thing that she'll never, never possess, no, no
Cette chose que jamais, jamais elle ne possèdera, non, non
But while she's without it
Mais alors qu'elle en vit dépourvue
Go to her and try just a little tenderness
Allez la voir et essayez tout simplement de lui donner un peu de tendresse
[That's all you gentlemen gotta do]
[C'est tout ce que vous devez faire messieurs]
Oh, but it's one thing
Oh, mais c'est une chose
It might be a little sentimental, yeah, yeah
Cela peut paraître sentimental, oui, oui
She has her grieves and care
Elle a ses chagrins et ses soucis
But the soft words are spoken so gentle, yeah
Mais ces mots doux sont prononcés avec tant de douceur, oui
Oh, that makes it, makes it easier to bear, yeah
Que cela les rend, que cela les rend plus facile à supporter, oui
You won't regret it, no, no
Vous ne le regretterez pas, non, non
Them young girls they don't forget it
Ces jeunes filles elles ne l'oublient pas
'Cause love is their whole, whole happiness, yeah, yeah
Car l'amour fait tout, tout leur bonheur, oui, oui
And it's all so easy
Et cela est si facile
Come and try
Allez-y et essayez
Try a little tenderness
Essayez de leur donner un peu de tendresse
Yeah try
Oui essayez
Just keep on trying
N'ayez de cesse d'essayer
You've got to love her
Vous devez l'aimer
Squeeze her
La serrer fort
Don't tease her
Ne la taquinez pas
Make love
Faites l'amour
Hold her tight
Serrez-la fort dans vos bras
Just, just try a little tenderness
Tout simplement essayez de lui donner un peu de tendresse
That's all you gotta do
C'est la seule chose que vous avez à faire
You've gotta hold her tight
Vous devez la serrer fort dans vos bras
One more time
Une fois encore
You've got to love her
Vous devez l'aimer
Hold her
La serrer dans vos bras
Don't tease her
Ne la taquinez pas
Never leave her
Ne la quittez jamais
Make love to her
Faites-lui l'amour
Hold her
Tenez-la dans vos bras
Try a little tenderness
Essayez de lui donner un peu de tendresse
Just one time God have mercy now
Juste pour une fois que Dieu soit miséricordieux
All you've got to do
La seule chose que vous avez à faire
Love her
Aimez-la
You've got to hold her
Vous devez la tenir dans vos bras
Squeeze her
Serrez-la très fort
Never leave her
Ne la quittez jamais
You gotta now, now, now
Vous devez le faire maintenant, maintenant, maintenant
Watch it, tell everybody
Attention, dites-le à tout le monde
Try, try a little tenderness
Essayez, essayez de donner un peu de tendresse
You gotta make love
Vous devez faire l'amour
Don't tease her
Ne la taquinez pas
Never leave her
Ne la quittez jamais
Smooth her
Apaisez-la
Soothe her
Calmez-la
Move her
Emouvez-la
Love her
Aimez-la
Gotta, gotta, gotta
Vous le devez, vous le devez, vous le devez
Try some tenderness
Essayez de donner de la tendresse
Oh yeah
Oh oui
Tenderness
Tendresse
Little tenderness
Un peu de tendresse
Gotta, lord, you gotta hold her
Vous le devez, seigneur, vous devez la tenir dans vos bras
Squeeze her
La serrer fort
Never leave her
Ne jamais la quitter
Vos commentaires
Merci bcp :-)
Jolies paroles,il connaissait bien les femmes ;-) :-D