Turn Me On (Ravive-moi)
Like a flower
Telle une fleur
Waiting to bloom
Attendant d'éclore
Like a lightbulb
Telle une ampoule
In a dark room
Dans une pièce obscure
I'm just sitting here waiting for you
Je suis assise ici attendant
To come on home and turn me on
Que tu reviennes et me ravives
Like the desert waiting for the rain
Tel le désert attendant la pluie
Like a school kid waiting for the spring
Tel un écolier attendant le printemps
I'm just sitting here waiting for you
Je suis assise ici attendant
To come on home and turn me on
Que tu reviennes et me ravives
My poor heart
Mon pauvre coeur
It's been so dark
Est si sombre
Since you've been gone
Depuis que tu es parti
After all your the one who turns me off
Après tout tu es celui qui m'a atteinte
You're the only one who can turn me back on
Tu es le seul qui pourrait me raviver
My Hi-fi is waiting for a new tune
Ma chaîne Hi-fi attend un nouvel air
My glass is waiting for some fresh ice cubes
Mon verre attend des glaçons frais
I'm just sitting here waiting for you
Je suis assise ici attendant
To come on home and turn me on
Que tu reviennes et me ravives
Turn me on
Me ravives
Vos commentaires
nan jsété de lumour a 2 balles dsl bref merci pour cette traduction et merci a norah jones!
petit message a ceux ki non pa lalbum acheter la deluxe édition c un peu plu cher mé ca ve le coup! ya le dvd de son live à la nouvelle orléan
bibi
c'est magnifique