Ti Vorrei Rivivere (Je Te Voudrais Revivre)
Certo che rivederti ancora adesso
Il est sûr que te revoir encore maintenant
Qualche brivido mi da,
Ça me donne quelques frissons,
Certo che non è più lo stesso,
C'est sûr que ce n'est plus pareil,
E tu puoi non credermi
Et tu peux ne pas me croire
Ma non ti ho scordata mai, davvero.
Mais je ne t'ai jamais oublié, vraiment.
Certo che sto cercando ancora adesso
C'est sur que je suis entrain de chercher encore maintenant
Un equilibrio che forse non ho
Un équilibre que je n'ai peut-être pas
Quello che tu dicevi sempre
Celui que tu disais toujours
D'esser sicura di averne trovato un po
D'être sûre d'en avoir trouvé un peu
Con me.
En moi.
Forse chissà come sarebbe stata
Qui sait, peut-être comment aurait été
La mia vita insieme a te
Ma vie avec toi
Me lo sono chiesto spesso sai
Je me le suis demandé souvent tu sais
Me lo chiedo ancora adesso sai.
Je me le demande encore maintenant tu sais.
[Refrain]
[Refrain]
E mi torna in mente quando eri
Et ça me revient à l'esprit lorsque tu étais
La ragazza del mio cuore tu
La fille de mon coeur toi
Quella luce che negli occhi avevi
Cette lumière que tu avais dans les yeux
Come vedo non si è spenta più.
Comme je vois elle ne s'est plus éteinte.
Ti vorrei ti vorrei rivivere
Je te voudrais je te voudrais revivre
Anche solo per un attimo
Même seulement pour un instant
Io vorrei rivivere
Moi je voudrais revivre
Quella prima volta io e te
Cette première fois toi et moi
Ma si,
Mais si,
Sei bella ancora adesso.
Tu es encore belle maintenant.
Mentre mi parli passi la tua mano
Pendant que tu me parles tu passes ta main
Fra i capelli ancora lunghi che hai
Dans tes cheveux encore longs que tu as
Come se volessi accarezzare piano
Comme si tu voulais carresser lentement
Un pensiero che
Une pensée que
Non confesseresti mai, no mai.
Tu ne confesserais jamais, non jamais.
Forse chissà sarebbe andata poi
Qui sait peut-être ça se serait passé aprés
Diversamente anche per te,
Différemment aussi pour toi,
Tutto questo chi può dirlo
Tout ceci qui peut le dire
Tutto il resto è troppo tardi ormai.
Tout le reste c'est trop tard désormais.
[Refrain]
[Refrain]
E mi torna in mente in un momento
Et ça me revient à l'esprit en un instant
Tutto il mondo di quei giorni miei
Tout le monde de ces jours (les miens)
Più ti guardo e più mi guardo dentro
Plus je te regarde et plus je me vois dans
Uno stormo di ricordi sei..
Un ammas de souvenirs (avec toi)
Ti vorrei ti vorrei rivivere
Je te voudrais je te voudrais revivre
Anche solo per un attimo
Même seulement pour un instant
Io vorrei rivivere
Je voudrais revivre
Quella prima volta io e te.
Cette première fois toi et moi.
Sei bella ancora adesso
Tu es encore belle maintenant
[Refrain]
[Refrain]
Vos commentaires