Blue American (Américain Déprimé)
I wrote this novel just for you
J'ai écrit ce roman rien que pour toi
It sounds pretentious but it's true
Cela semble prétentieux, mais c'est vrai
I wrote this novel just for you
J'ai écrit ce roman rien que pour toi
That's why it's vulgar
C'est pourquoi c'est vulgaire
That's why it's blue
C'est pourquoi c'est triste
And I say, thank you
Et je dis, merci
And I say, thank you
Et je dis, merci
I wrote this novel just for Mom
J'ai écrit ce roman rien que pour maman
For all the mommy things she's done
Pour toutes les choses que ma mère a fait
For all the times she showed me wrong
Pour toutes les fois où elle m'a montré le mal
For all the time she sang god's song
Pour toutes les fois où elle a chanté la chanson de Dieu
And I say thank you Mom
Et je dis merci maman
Hello Mom
Bonjour maman
Thank you Mom
Merci maman
Hi Mom
Salut maman
I read a book about Uncle Tom
J'ai lu un livre sur L'Oncle Tom
Where a whitey bastard made a bomb
Où un bâtard de blanc a fait une bombe
But now Ebonics rule our song
Mais maintenant les noirs dirigent notre chanson
Those motherfuckers got it wrong
Ces fils de pute avaient tort
And I ask
Et je me demande
Who is uncle Tom ?
Qui est oncle Tom ?
Who is uncle Tom ?
Qui est oncle Tom ?
Who is uncle Tom ?
Qui est oncle Tom ?
You are
C'est toi
I read a book about the self
J'ai lu un livre à propos de moi-même
Said I should get expensive help
J'ai dit que je devrais recevoir de l'aide chère
Go fix my head
Aller réparer ma tête
Create some wealth
Créer quelques richesses
Put my neurosis on the shelf
Mettre mes neurones au lavage
But I don't care for myself
Mais je me fous de moi
I don't care for myself
Je me fous de moi
I don't care for myself
Je me fous de moi
I don't care
Je m'en fous
I wrote this novel just for you
J'ai écrit ce roman rien que pour toi
I'm so pretentious, yes it's true
Je suis si prétentieux, oui, c'est vrai
I wrote this novel just for you
J'ai écrit ce roman rien que pour toi
Just for you
Rien que pour toi
Just for you
Rien que pour toi
Vos commentaires
Quoi qu'il en soit cette chansonest superbe^^.......
Non franchement c'est une chanson magnifique mais pour le sens je sèche un peu... Ce ne rend que la chanson plus belle :-)
Par contre je pense qu'il n'y a aucun rapport avec peeping tom (ça veut dire "voyeur")