Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Screenager» par Muse

Screenager (Scénariste)

Who's so phoney and always surrounded ?
Qui est si fausse et toujours entourée ?
Stop you're screaming, no one can hear
Cesse tes cris que personne n'entend
All the scars on your skin, post no bills
Toutes les cicatrices sur ta peau : n'envoie pas de notes

Who you were
Celle que tu étais
Was so beautiful
Etait si belle
Remember who
Rappelle-toi celle
Who you were
Celle que tu étais

Hide from the mirror, the cracks and the memories
Cache-toi du miroir, des défauts et des souvenirs
Hide from your family, they won't know you now
Cache-toi de ta famille, ils ne te reconnaîtront plus maintenant
For all the holes in our soul host no thrills
Pour tous les manques dans nos âmes ne présente pas d'émotions

[Refrain]
[Refrain]

 
Publié par 9687 3 3 5 le 29 mai 2004 à 13h12.
Origin Of Symmetry [Version Japonaise] (2001)
Chanteurs : Muse

Voir la vidéo de «Screenager»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 4/4
soismamuse Il y a 20 an(s) 3 mois à 16:45
5919 2 3 5 soismamuse Site web très envoutant je trouve on se sent transporté j'adore :-) 8-D
Jewell Il y a 19 an(s) 10 mois à 12:51
5294 2 2 4 Jewell Vive Muse <3 <3 <3 .....!!!J'ai lu que ds cette chanson (qui est trop belle, mais ca on s'y attendait lol) que dom se servait d'os pr sa batterie...!!! Ils ont eu cette idée lors d'un concert de Tom Waits il me semble...Ils ont trouvé que ca faisait une bonne sonorité et pi voila!En tt cas vive MUSE!!! :-D <3 :-\ Et biz a tt le monde!Vive Muse ... :-D
laure-76 Il y a 18 an(s) à 20:30
5228 2 2 3 laure-76 Denis !! ==> c'est se que je pensais pour la traduction du titre également avant de voir le reste des parole
juste le premier vers "Qui est si fausse et toujours entourée ?" nous transporte dans le monde un peu cinematographique et nous donne aucun rapport avec la "génération télé"
scénariste ça correspondrait plus à l'idée que la femme citée dans la chanson joue un role et que comme il est dit dans le refrain : "Celle que tu étais Etait si belle " elle était mieu avant de vouloir à tout prix changer son image

enfin c'est comme ça que je vois la chanson lol
vous en pensez quoi?

sinon je la trouve superbe
:-) :-)
Kid_A* Il y a 17 an(s) 11 mois à 20:52
8167 3 3 6 Kid_A* j'ai une question: pourquoi ça paraît toujours aussi évident que ça s'adresse à une femme ? parce que en anglais, les pronoms sont ambiguës... enfin je pensais pas à cette chanson en particulier, mais à toutes celles de Muse en général.
belle chanson =)
Swirl Il y a 17 an(s) 8 mois à 12:50
6069 2 3 6 Swirl Site web Trop belle :) VIVE MUUUUUUUSEEEE <3
Joan Il y a 17 an(s) à 18:28
5445 2 2 6 Joan Site web Je suis d'accord avec toi In_Rainbows*. En même temps l'interpétation de Laure-76 n'est pas mal non plus. Qu'importe, cette chanson est un petit bijou, pas très connue (et c'est tant mieux, il y a certaine chanson que je préfère ne pas voir popularisée comme Starlight, enfin je m'éloigne) bref-bref elle est sublime et j'aime ce petit son spécifique à nos 3 dieux. <3
r0ckeuzz-f0rever Il y a 16 an(s) 4 mois à 18:57
8051 3 3 5 r0ckeuzz-f0rever alors la pendant le refrin c'est trop magnifique ... raaah la voix de Matt .... <3
PaintPastelPrincess Il y a 14 an(s) 9 mois à 09:18
5218 2 2 3 PaintPastelPrincess Scénariste ?? :-/
J'ai le souvenir de Matt Bellamy qui explique que Screenager est un néologisme, qui vient de 'screen' (écran) et de 'teenager' (adolescent). En gros, il s'agit des jeunes élevés à la télévision et à l'ordinateur. En fait, Le terme 'screenager' a été inventé en 1997 par Douglas Rushkoff dans son livre 'Playing the Future.'
Il y a 13 an(s) 9 mois à 23:53
PaintPastelPrincess coucou tout le monde :) voici le meilleur forum français de muse ! http://muse-fans.com venez nous rejoindre :) a bientôt peut être ^^
<< Page 4/4
Caractères restants : 1000