Sparkling Diamonds (feat. Jim Broadbent, Caroline O'Connor) (Diamants Étincelants)
Satine :
Satine :
The French are glad to die for love
Les Français sont heureux de mourir par amour
A kiss on the hand may be quite continental
Un baiser sur la main peut être tout à fait continental
But diamonds are a girl's best friend
Mais les diamants sont les meilleurs amis de la femme
A kiss may be grand but it won't pay the rental
Un baiser peut être grand mais il ne payera pas la location
On your humble flat, or help you feed your helpless cat
De ton humble appartement, ni n'aidera à nourrir ton chat délaissé
Men grow cold as girls grow old
Les hommes deviennent froids alors que les femmes vieillissent
And we all lose our charms in the end
Et nous perdons tous nos charmes à la fin
But square-cut or pear-shaped
Mais taillées en angles droits ou en forme de poire
These rocks don't lose their shape
Ces pierres ne perdent pas leur forme
Diamonds are a girl's best friend
Les diamants sont les meilleurs amis de la femme
... Tiffany... Cartier...
... Tiffany(1)... Cartier(1)...
Satine and the Diamond Dogs :
Satine et les Diamond Dogs(3) :
Cause we are living in a material world
Parce que nous vivons dans un monde matériel
And I am a material girl
Et je suis un femme matérielle
Satine :
Satine :
Ah
Ah
Come and get me, boys
Venez me chercher les hommes
Black Star, Ross Cole
Black Star, Ross Cole
Talk to me, Harry Zilder, tell me all about it !
Parle moi, Harry Zilder, dis moi tout à ton sujet !
There may come a time when a lass needs a lawyer
Il peut venir un moment où une jeune fille a besoin d'un avocat
Zidler and the Diamond Dogs :
Zilder(2) et les Diamond Dog :
But diamonds are a girl's best friend
Mais les diamants sont les meilleurs amis de la femme
Satine :
Satine :
There may come a time when a hard-boiled employer
Il peut venir un moment où un employeur endurci
Zidler :
Zilder :
Thinks you're awful nice
Pense que tu es terriblement bonne
Satine :
Satine :
But get that ice or else no dice
Mais obtiens cette glace sinon c'est pas la peine
Diamond Dogs :
Diamond Dosg(3) :
He's your guy when stocks are high
Il est ton type quand les stocks sont haut
But beware when they start to descend
Mais prends garde quand ils commencent à descendre
Oooo... Diamonds are a girl's best
Oooo... les diamants sont les meilleurs de la femme
Diamonds are a girls best
Les diamants sont les meilleurs de la femme
Diamonds are a girls best friend
Les diamants sont les meilleurs amis de la femme
Satine :
Satine :
Let's make love
Faisons l'amour
Yes !
Oui !
Oh, come on
Oh, viens
Yes !
Oui !
Zilder :
Zilder(2) :
Oh !
Oh !
Satine :
Satine :
Tiger !
Tigre !
Roar ! Roar !
Rugis ! Rugis !
Nini Legs-In-The-Air :
Nini Jambes-En-L'Air :
Ole !
Ole !
Zidler : Everything's going so well !
Zilder(2) : Tout va tellement bien !
Satine :
Satine :
Cause that's those louses go back to their spouses !
Parce que ces poux retournent à leurs épouses !
Diamonds are a girl's best friend
Les diamants sont les meilleurs amis de la femme
(1) célèbres marques de bijoux
(2) propriétaire du Moulin Rouge (3) danseuses du Moulin Rouge
Vos commentaires
j'adore le film Moulin rouge et Nicole y interprète très bien son rôle de courtisane mourante!
très, très bonne interprétation 8-D
j'adore le film Moulin rouge et Nicole y interprète très bien son rôle de courtisane mourante!
très, très bonne interprétation 8-D
Si la trad ne corespond pas o film
c juste pcq ds le film elle sont simplifié un maximum !!! bisous !!!
l'instrumental redonne un coup de june à la chanson, en plus ;-) j'adooooore moulin rouge ! :-P