Attendre En Vain
I don't wanna wait in vain for your love
Je ne veux pas attendre en vain ton amour
I don't wanna wait in vain for your love
Je ne veux pas attendre en vain ton amour
From the very first time I placed my eyes on you girl
Depuis que je t’ai vue pour la première fois chérie
My heart says follow through
Mon cœur me dit de foncer
But I know now that i'm way down on your line
Mais je sais maintenant que je suis loin d'y parvenir
But the waitin' feel is fine
Mais l'attente ne me gène pas
So don't treat me like a puppet on a string
Donc ne me traite pas comme une marionnette accroché à un fil
Cause I know how to do my thing
Car je sais comment m'y prendre
Don't talk to me as if you think I'm dumb
Ne me parle pas comme si tu me trouvais stupide
I wanna know when you're gonna come
Je veux savoir quand tu viendras
See!
Vois-tu!
I don't wanna wait in vain for your love
Je ne veux pas attendre en vain ton amour
I don't wanna wait in vain for your love
Je ne veux pas attendre en vain ton amour
I don't wanna wait in vain for your love
Je ne veux pas attendre en vain ton amour
Cause it's summer is here
Car c'est l'été ici
I'm still waiting there
Et j'attends toujours
Winter is here and i'm still waiting there
L’hiver est là et j’attends toujours là
Like I said
Comme je l'ai dit
It's been three years since I'm knockin' on your door
Ça fait trois ans que je frappe à ta porte
And I still can knock some more
Et je peux encore frapper
Ooh girl, ohh girl, is it feasible ?
Ooh chérie, ooh chérie, est-ce envisageable ?
I wanna know now for I to knock some more
Je veux savoir maintenant pour que je frappe encore
Ya see, in life I know there's lots of grief
Tu vois, dans la vie je sais qu’il y a beaucoup de chagrin
But your love is my relief
Mais ton amour est mon soulagement
Tears in my eyes burn, tears in my eyes burn
Mes larmes me brûlent les yeux, mes larmes me brûlent les yeux
While I'm waiting, while I'm waiting for my turn
Pendant que j’attends, pendant que j’attends mon tour
See!
Vois-tu!
I don't wanna wait in vain for your love
Je ne veux pas attendre en vain ton amour
I don't wanna wait in vain for your love
Je ne veux pas attendre en vain ton amour
I don't wanna wait in vain for your love
Je ne veux pas attendre en vain ton amour
I don't wanna wait in vain for your love
Je ne veux pas attendre en vain ton amour
I don't wanna wait in vain for your love
Je ne veux pas attendre en vain ton amour
I don't wanna, I don't wanna, I don't wanna, I don't wanna
Je ne veux pas, je ne veux pas, je ne veux pas, je ne veux pas
I don't wanna wait in vain, no
Je ne veux pas attendre en vain, non
I don't wanna, I don't wanna, I don't wanna, I don't wanna
Je ne veux pas, je ne veux pas, je ne veux pas, je ne veux pas
I don't wanna wait in vain, no
Je ne veux pas attendre en vain, non
I don't wanna, I don't wanna, I don't wanna, I don't wanna
Je ne veux pas, je ne veux pas, je ne veux pas, je ne veux pas
I don't wanna wait in vain
Je ne veux pas attendre en vain
I don't wanna, I don't wanna, I don't wanna, I don't wanna
Je ne veux pas, je ne veux pas, je ne veux pas, je ne veux pas
I don't wanna wait in vain
Je ne veux pas attendre en vain
It's your love that I'm waiting on
C’est ton amour que j’attends
It's my love that you're running from
C’est mon amour que tu fuis
It's your love that I'm waiting on
C’est ton amour que j’attends
It's my love that you're running from
C’est mon amour que tu fuis
Vos commentaires