Dawson's Geek (Accro De Dawson)
You think you know it all
Tu penses que tu sais tout sur tout,
I see it in the way you're speaking
Je le vois dans la manière dont tu en parles.
The long words that you use
Les mots très longs que tu utilises,
Are starting to get irritating
Commencent à être énervants,
I've got the urge to knock you out
J'éprouve le besoin de t'assommer
And I can't handle this
Mais je ne peux pas faire ça.
The ladder outside your bedroom window
L'échelle à la fenêtre de ta chambre
Really takes the piss
Se fout vraiment de moi.
Step back take a look where you're at
Aie du recul, regarde où tu en es,
You're just a raving Dawson's maniac...
Tu es seulement un fana-dingue de Dawson...
[Chorus]
[Refrain]
You think that you know everything
Tu penses que tu sais tout sur tout,
Take one step back and look at yourself
Aie du recul et regarde toi
I think you don't know anything
Je pense que tu ne connais rien
All my friends think that you're such a freak
Tous mes amis trouvent que tu n'es qu'un type bizarre
And your just a Dawson's geek
Et tu es seulement un accro à Dawson
Dawson's Dawson's geek
Un accro de Dawson, accro de Dawson
Why can't you see that you don't look like him
Pourquoi ne peux-tu pas voir que tu ne lui ressembles pas
In anyway
En aucune façon
At least that kid has friends and that's a lot more
Au moins, ce gosse a des amis et c'est beaucoup plus
Than you can say
Que tu ne peux le dire
You've lost your mind and I don't think that you
Tu as perdu la tête et je ne pense pas
Know who you are
Que tu saches qui tu es
Naming you dog 'Pacey' was taking things a little
Appeler ton chien « Pacey », c'est aller
Too far
Un peu trop loin
Step back take a look at where you're at
Aie du recul, regarde où tu en es,
You're just a raving Dawson's maniac...
Tu es juste un fana-dingue de Dawson...
[Chorus]
[Refrain]
I guess I'll have to wait for your life to be over
Je suppose que je vais devoir attendre que ta vie soit terminée
I guess I'll have to wait
Je suppose que je vais devoir attendre
I guess I'll have to wait...
Je suppose que je vais devoir attendre...
Oi! Oi!
Oi! Oi!
I think you don't know anything
Je pense que tu ne connais rien
All my friends think that you're such a freak
Tous mes amis trouvent que tu n'es qu'un type bizarre
And your just a Dawson's geek
Et tu es seulement un accro à Dawson
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
donc voila je suis dacord avc toi seulement pas avc miss mac