Another Day In Paradise
Un Autre Jour Au Paradis
She calls out to the man on the street
Elle interpelle l'homme dans la rue
Sir, can you help me ?
Monsieur, pouvez-vous m'aider ?
It's cold and I've nowhere to sleep,
Il fait froid, et je n'ai nulle part où dormir
Is there somewhere you can tell me ?
Y a-t-il un endroit que vous pouvez m'indiquer ?
He walks on, doesn't look back
Il continue de marcher, ne regarde pas derrière lui
He pretends he can't hear her
Il fait comme s'il ne l'entendait pas
Starts to whistle as he crosses the street
Il commence à siffloter tout en traversant la rue
Seems embarrassed to be there
Il semble embarrassé d'être là
(Chorus:)
Oh, think twice, it's another day for
Oh, penses-y deux fois, c'est un autre jour pour
You and me in paradise
Toi et moi au paradis
Oh, think twice, it's just another day for you,
Oh, penses-y à deux fois, ce n'est qu' un autre jour pour toi,
You and me in paradise
Toi et moi au paradis
She calls out to the man on the street
Elle interpelle l'homme dans la rue
He can see she's been crying
Il peut voir qu'elle a pleuré
She's got blisters on the soles of her feet
Elle a des ampoules sous la plante de ses pieds
Can't walk but she's trying
Elle ne peut pas marcher mais elle essaie
(Chorus)
Oh, Lord, is there nothing more anybody can do ?
Oh, Mon Dieu, n'y a-t-il rien d'autre que l'on puisse faire ?
Oh, Lord, there must be something you can say
Oh, Mon Dieu, il doit y avoir quelque chose que vous pouvez dire
You can tell from the lines on her face
Vous pouvez lire sur les traits de son visage
You can see that she's been there
Vous pouvez voir qu'elle est passée par là
Probably been moved on from every place
Elle a probablement encore changé d' endroit
'Cos she didn't fit in there
Car elle ne s'y adaptait pas
(Chorus)
Vos commentaires