Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Could It Be Any Harder» par The Calling

Could It Be Any Harder (Pouvait-ce Etre Plus Dur?)

You left me with goodbye and open arms
Tu m'as quitté avec un au revoir et des bras ouverts
A cut so deep I don't deserve
Une blessure trop profonde que je ne mérite pas
You were always invincible in my eyes
Tu étais toujours invincible à mes yeux
The only thing against us now is time
La seule chose(qui joue) contre nous maintenant est le temps

[Chorus]
[Refrain]
Could it be any harder to say goodbye and without you
Pouvait-il être plus dur que de te dire au revoir, et sans toi
Could it be any harder to watch you go, to face what's true
Pouvait-il être plus dur de te regarder partir, de faire face à la vérité
If I only had one more day
Si j'avais seulement un jour de plus

I lie down and blind myself with laugther
Je m'allonge et m'aveugle avec des rires
A quick fix of hope is what I'm needing
Une rapide piqûre d'espoir est ce dont j'ai besoin
And how I wish that I could turn back the hours
Et comme je regrette que je ne puisse pas reculer les heures
But I know I just don't have the power
Mais je sais que je n'en ai pas le pouvoir

[Chorus]
[Refrain]

I'd jump at the chance,
Je sauterais sur l'occasion
We'd drink and we dance
Nous boirions et nous danserons
And i'd listen close to your every word,
Et j'écouterais avec attention chacun de tes mots
As if it your last, I know it's your last,
Comme si c'était le dernier, je sais que c'est ton dernier mot
Cause today, oh, you're gone.
Parce qu'aujourd'hui, oh, tu es partie

[Chorus]
[Refrain]

Like sand on my feet,
Comme le sable sur mes pieds
The smell of sweet perfume
L'odeur de ton doux parfum
You stick to me forever
Tu me marqueras pour toujours
And I wish you didn't go,
Et j'espère que tu ne partiras pas
I wish you didn't go, I wish you didn't go away
Je regrette que tu sois partie, j'aurais souhaité que tu ne m'aies pas quitté
To touch you again
Pour (pouvoir)encore te toucher
With life in your hands
Avec la vie dans tes mains
It could it be any harder. . harder. . harder.
Ce ne pouvait être plus dur... dur... dur

 
Publié par 5957 2 3 5 le 5 décembre 2003 à 16h03.
Camino Palmero (2002)
Chanteurs : The Calling

Voir la vidéo de «Could It Be Any Harder»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 3/3
mike vive l'OM Il y a 20 an(s) 7 mois à 12:56
5954 2 3 5 mike vive l'OM TCFORCA, keski ki prouve kil s'adresse à sa mère? :-/
TCforca Il y a 20 an(s) 7 mois à 14:25
5295 2 2 4 TCforca mdr, j'en sais rien j'crois que je l'ai lu mais je sais plus où (oui je sais moi et la mémoire ! mdr) et pis je sais pas ça m'fait penser à sa mère (le divorce de ses parents)
mike vive l'OM Il y a 20 an(s) 7 mois à 16:04
5954 2 3 5 mike vive l'OM Oui c assez dur de l'interpreter. :-/ . Il parle peut etre de sa mère vu ke ds le clip on voit une femme et un bébé. Mais je pense qu'il serait plutôt en colère après sa mère pcq une mère ne doit jamais laisser ses enfants.
D'un autre coté je me dis qu'il veut parler d'une histoire amoureuse qui lui est resté en travers de la gorge.
TCforca Il y a 20 an(s) 7 mois à 18:41
5295 2 2 4 TCforca Avant que Camino Palmero sorte alex était en colèe avec sa mère et c'est pour ça que je vois bien sa mère là dedans, mais c'est vrai que cette chanson irait très bien pour une histoire amoureuse qui lui aurait fait bcp de mal !

C'est peut-étre les 2 ? ;-)
mike vive l'OM Il y a 20 an(s) 7 mois à 01:54
5954 2 3 5 mike vive l'OM oui peut etre ;-)
Cocci78217 Il y a 20 an(s) 6 mois à 21:10
5228 2 2 3 Cocci78217 Alex a dit qu'il avait écrit cette chanson en pensant à l'histoire qu'il avait vécu avec sa mère donc c'est pour ça que, Banane, ça te fait penser à sa mère!
TCforca Il y a 20 an(s) 6 mois à 22:42
5295 2 2 4 TCforca Nonnn j'suis repairée meme ici !!! Mais s'pas possible, j'ai meme changer de pseudo et on m'retrouve quand meme !!! 8-| coment j'vais faire !!!
Bon la banane c'est moi, et t'as vu mike que ça parle de sa mère ( :-P lol) j'savais bien que j'l'avais lu, 'fin bref voilà...

Mouah, la banane qui t'écoute ! :-) (pour cocci78217)
TCallO-ZoGrDay Il y a 20 an(s) 4 mois à 19:15
8098 3 3 5 TCallO-ZoGrDay woaw!!! c la première fois que j'écoute cette song, j'ai tout suite craqué!! elle est vraiment trop belle <3
aure_lou Il y a 18 an(s) 6 mois à 11:55
5281 2 2 4 aure_lou Site web magnifik déja la chanson en elle meme est belle ss savoir la traduction mais ac la trasuction!! wahoo!!! <3
<< Page 3/3
Caractères restants : 1000