Save Me (Sauve-Moi)
It started off so well
Ca a si bien commencé
They said we made a perfect pair
Ils disaient que nous formions un couple parfait
I clothed myself in your glory and your love
Je me suis vêtu de ta gloire et de ton amour
How I loved you,
Comme je t'aimais,
How I cried... .
Comme j'ai pleuré... .
The years of care and loyalty
Les années d'attention et de loyauté
Were nothing but a sham it seems
N'étaient qu'une comédie, semble-t-il
The years belie we lived a lie
Ces dernières années nous avons vécu un mensonge
I'll love you until I die
Je t'aimerai jusqu'à ma mort
[Chorus]
[Refrain]
Save, save, save me,
Sauve, sauve, sauve-moi,
I can't face this life alone
Je ne peux faire face à cette vie seul
Save me, save me oh...
Sauve-moi, sauve-moi oh... .
I'm naked and I'm far from home
Je suis nu et je suis loin de chez moi
The slate will soon be clean
Les décombres seront bientôt déblayés
I'll erase the memories,
J'effacerai les souvenirs,
To start again with somebody new
Pour recommencer avec quelqu'un d'autre
Was it all wasted
Etait-ce du gâchis
All that love ? ... .
Tout cet amour ? ... .
I hang my head and I advertise
J'ai accroché ma tête et j'annonce
A soul for sale or rent
Une âme à vendre ou à louer
I have no heart, I'm cold inside
Je n'ai pas de coeur, je suis froid à l'intérieur
I have no real intent
Je n'ai pas réellement d'intention
[Chorus]
[Refrain]
Each night I cry, I still believe the lie
Chaque nuit je pleure, je crois toujours ce mensonge
I'll love you until I die
Je t'aimerai jusqu'à ma mort
Vos commentaires
Trop belle chanson, je suis trop fan ! <3
"Were nothing but a shame it seems" ça n'est pas shame mais sham
et donc ça ne se traduit pas par "N'étaient que de la honte, il semble"
mais à la place de honte c'est comédie. Donc : "n'étaient qu'une comédie, il semble"
Et à la place de "Je ne peux faire face à cette vie seul" pour "I can't face this life alone" j'ai pensé à "Je ne peux pas affronter cette vie seul"
et roger je t'mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm ^^
Leurs chanson ne vieillissent pas. Si ça ce n'est pas de la légende !
Merci pour la traduction.