Take It From Here (Je Suis Là)
Sometimes, sometimes the world gets hard
Parfois, parfois le monde est dur
Oh....
Oh...
I'm take it from here, girl
Je suis là pour toi, fille
Don't you worry
Ne t'inquiètes pas
I wanna be your lake or your bay
Je veux être ton lac ou ta crique
And any problems that you have
Ainsi que tous les problèmes que tu as
I wanna wash 'em away
Je veux les faire disparaître
I wanna be your sky
Je veux être ton ciel
So blue and high
Si bleu et haut
And every time you think of me
Et toutes les fois où tu penses à moi
I wanna blow your mind
Je veux éblouir ton esprit
I wanna be your air
Je veux être ton air
So sweet and fair
Si doux et bon
So when you feel that you can't breathe
Donc quand tu sentiras que tu ne peux plus respirer
Ma, I'll be there
Moi, je serais là
And I wanna be your answer, all the time
Et je veux être ta réponse, tout le temps
When you see how I put your life before mine
Quand tu verras que ta vie est plus importante que la mienne
With no question
Sans aucune question.
[Chorus]
[Refrain]
When all the love feels gone
Quand tout l'amour semble parti
And you can't carry on
Et que tu ne peux continuer
Don't worry, girl
Ne t'inquiètes pas, fille
I'm take it from here
Je suis là
Just as sure as the sun will shine
Aussi sûr que le soleil brillera
Every morning, every time
Tous les matins, tout le temps
Don't worry, girl
Ne t'inquiètes pas, fille
I'm take it from here
Je suis là
I wanna hold your hands
Je veux tenir tes mains
Review all your plans
Examiner tous tes projets
I wanna make sure everyone of your dreams'll stand
Je veux être sûr que tout le monde te laissera rêver
I wanna be your Broadway show on review
Je veux être le show que tu verras à Broadway
So I can act out how God was when he made you
Pour que je puisse mimer la façon dont Dieu t'a créée
I wanna be your lighthouse when you get lost
Je veux être ton phare quand tu es perdue
I'll light a bright and shinin path to help you across
J'allumerai un feu et éclairerai le chemin pour t'aider à le traverser
(I'll light the way for you, baby)
(J'éclairerai le chemin pour toi, bébé)
I wanna be your mother
Je veux être ta maman
(Wait)
(Attends)
See what I see
Voir ce que je vois
When you see can't nobody hold you like me
Quand tu vois que personne ne peut te tenir comme je le fais
Cuz I luv ya
Car je t'aime
[Chorus]
[Refrain]
And when there's no one there to hold
Et quand il n'y a personne qui te tient
And you realize the world is cold
Et que tu réalises que le monde est froid
Don't worry, girl
Ne t'inquiètes pas, fille
I'm take it from here
Je suis là
Just as sure as the sun will shine
Aussi sûr que le soleil brillera
Every morning, every time
Tous les matins, tout le temps
Don't worry, girl
Ne t'inquiètes pas, fille
I'm take it from here
Je suis là
Give me one reason
Donne-moi une raison
Why we should not be leaving
Pour laquelle nous devrions nous quitter
This world is so deceiving
Ce monde est si trompeur
The time is now
Le temps est venu
Let's fly away speeding
Envolons-nous vite
To the Garden of Eden
Pour le Jardin d'Eden
Where all the sweet are breathin
Où tout respire la douceur
And love surrounds
Et où l'amour nous entourera
[Chorus]
[Refrain]
Give me one reason
Donne-moi une raison
Why we should not be leaving
Pour laquelle nous ne pourrions pas partir
This world is so deceiving
Ce monde est si trompeur
The time is now
Le temps est venu
Let's fly away speeding
Envolons-nous vite
To the Garden of Eden
Pour le Jardin d' Eden
Where all the sweet are breathin
Où tout respire la douceur
And love surrounds
Et où l'amour nous entourera
[Chorus]
[Refrain]
Love ain't always the way they write in books
L'amour n'est pas toujours bien décrit dans les livres
See there's the good guys and also heartbreak groups
Regarde, il y a des bons mecs ainsi que des tas de briseurs de coeur
Your heart's the real book just take a look inside
Ton cœur est le vrai livre il n'y a qu'à regarder
Cuz it's a colorful illustrated guide
Car c'est un guide rempli de couleurs
So there you go
Donc voilà
I wanna be the one to help you weather thru the storm
Je veux être celui qui t'aidera quand le temps est à l'orage
I'll be there, mami
Je serai là, bébé
No matter what time, no matter what place
Quel que soit le temps, quel que soit l'endroit
You can always count on me
Tu peux toujours compter sur moi
I'm take it from here
Je suis là
Vos commentaires
Une très belle chanson d'amour